打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
能提供一些比较好听的法语歌啊?Merci!
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-08-14 12:26:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

郁金香剑客
[学长]
谁能提供一些比较好听的法语歌啊?Merci! 0分
回答:1   浏览:184   提问时间:2005-08-14 12:26
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

kkjiao
[学妹]
只要在baisu里搜索都可以搜到并下载的.
暂提供几首,希望您能满意 ,呵呵
<Je M'Appelle Helene Hélène Rollès>我的名字叫 伊莲
<MagicBoulevard> 魔力大道
<离去的电车>
Porque Te Vas 因为你走了

Porqué te vas?
为什么你离开?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天阳光在我窗前闪耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
观望着城市我的心变得哀伤
por que te vas? (西班牙语)
你为什么离开?
Como cada noche desperte pensando en ti
我没一晚因想你而惊醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有爱的誓言都随你而去
me olvidaras, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
junto a la estación lloraré igual que un niño
在车站旁我哭得像个小孩
me olvidarás, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
Bajo la penumbra de un farol
在灯影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它们将会沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
与时针一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切


Octobre 十月
演唱:Francis Cabrel

Le vent fera craquer les branches
树枝在风中哗哗作响
La brume viendra dans sa robe blanche
寒雾披着婚纱降临人间
Y aura des feuilles partout Couchées sur les cailloux
遍地都是落叶躺在碎石间
Octobre tiendra sa revanche
十月就要进行报复
Le soleil sortira à peine
太阳刚刚升起
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
人们身上裹着羊毛毯
Perdue dans tes foulards Tu croiseras le soir
迷失在你的薄纱中 你穿过黑夜
Octobre endormi aux fontaines
十月在喷泉上入睡
Il y aura certainement Sur les tables en fer blanc
在白铁皮桌上 一定会有
Quelques vases vides et qui traînent
几个随意摆放的花瓶
Et des nuages pris aux antennes
还有那挂在天线上的云彩
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影响我们

On ira tout en haut des collines
我们爬上山岗顶峰
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
欣赏十月照亮的世界
Mes mains sur tes cheveux
我双手抚摩着你的秀发
Des écharpes pour deux
两人的围巾搅缠在一起
Devant le monde qui s'incline
面前的世界正在倾斜

Certainement appuyés sur des bancs
当然 在长椅上
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
倚靠着几个回忆往昔的人
Et des nuages pris aux antennes
还有那挂在天线上的云彩
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影响我们

Et sans doute on verra apparaître
也许我们还看到
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
窗户上水珠描绘的图画
Vous, vous jouerez dehors
你们在窗外嬉戏
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童

Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人间
Vous, vous jouerez dehors
你们在窗外嬉戏
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人间

此外,还提供一些下载网站

http://mp3.baidu.com/m?z=0&cl=3&ip=221.232.142.2&ct=134217728&sn=&lm=-1&cm=1&sc=1&bu=&rn=30&tn=baidump3&word=%C5%B7%C3%C0&pn=60

http://www.sun-east.com/showtopic.asp?TOPIC_ID=67407&Forum_ID=18
《蝴蝶》( LE PAPILLON)Helene-《Ce Train Qusen Va 离去的列车》
http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&rn=&word=%C0%EB%C8%A5%B5%C4%C1%D0%B3%B5&lm=-1
http://www.fz.jxnews.cn/showthread.php?t=40329
经典10首法语歌!包括巴黎感觉片头片尾曲!!!!!
http://www.5find.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=5&topic=5630&show=520
http://pop.pcpop.com/showtopic.aspx?topic_id=905267
飘摇 + 我的留学足迹......一个法语歌听多的个人网页地方
http://cn.piaoyao.org/modules/news/

http://www.sun-east.com/forum.asp?Forum_ID=18










回答:2005-08-14 15:25
提问者对答-案的评价:
1条评论...
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口