打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
谁能帮我读一下,法文诗《我就是这样子》,五一期间。急。
作者:yuercai  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-05-03 20:45:05  文章录入:admin  责任编辑:admin
[已解决问题] 谁能帮我读一下,法文诗《我就是这样子》,五一期间。急。
提问者:yuercai - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 1215 次
Je suis comme je suis  我就是这样子
Je suis faite comme ça  我就是这副德性
Quand j'ai envie de rire  当我想笑的时候
Qui je ris aux éclats  我就哈哈大笑
J'aime celui qui m'aime  我爱喜欢我的人
Est-ce ma faute à moi 这不该是我的错吧 
Si ce n'est pas le même  如果不是相同一个
Que j'aime chaque fois  我每次爱着的人
Je suis comme je suis  我就是这样子
Je suis faite comme ça  我生来如此
Que voulez-vous de plus  你想我怎样
Que voulez-vous de moi  你要我怎样
   
Je suis faite pour plaire  我天生就是要讨人欢心
Et n'y puis rien changer  而这是无法改变的
Mes talons sont trop houts  我的鞋跟太高
Ma taille trop cambrée  我的身子太挺
Mes seins beaucoup trop durs  我的胸部太硬
Et mes yeux trop cernés  且我的黑眼圈太深
Et puis après  还有然后
Qu'est-ce que ca peut vous faire  你能奈何这些吗
Je suis comme je suis  我就是这样子
Je plais à qui je plais  我取悦让我高兴的人
Qu'est-ce que ça peut vous faire  你能奈何这些吗
Ce qui m'est arrivé  这是发生在我身上
Qui j'ai aime quelqu'un  我爱上某人
Qui quelqu'un m'a aimée  某人爱上我
Comme les enfants qui s'aiment  就像孩子们相爱
Simplement savent aimer  单纯地知道爱
Aimer aimer...  爱呀爱的
Pourquoi me questionner  干嘛问我这些
Je suis là pour vous plaire  我在这儿就是要取悦你
Et n'y puis rien changer  而这是没有什么可以改变的  

我的邮箱:yeurcai@163.com 有些读法我不会。。都忘记了。。
辛苦录一下。也很欢迎加MSN:yuercai_1125@hotmail.com
最佳答-案
已经把录音发到你的邮箱里了,有空可以听听!
节日快乐!!!
2007-5-3 20:45:05 回答者:moonlight87


提问者对于答-案的评价:太感谢了~~ 哇~~~~
相关问题
· 谁能帮我写篇日语作文,题目是《我的一天》
· 谁能帮我解答一下
· 谁能帮我译一下
· 谁能帮我翻译一下?谢了
· 《骆驼祥子》读后感翻译!拜托了!急!
评论
1年前   jojo313 :
 这首诗不错。
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口