【法语】雪人波利经典曲:La chanson de Bouli
La chanson de Bouli L'hiver, est presque fini Bonhomme de neige, Prend garde au soleil Mais, que devient notre ami Quand il a fondu, Que le printemps s'éveille ?
冬天就要离去, 雪人在忧郁, 当春天苏醒时, 他也将融化成水。
Dans le ciel, à minuit, La lune joue des tours Aux étoiles ses amies, Jusqu'au lever du jour Mais quand elle s'aperçoit Que le bonhomme de neige N'aura plus assez froid D'un drôle de manège Le transforme en Bouli
午夜的星空里, 月亮正在给星星们演戏。 当他看到雪人在忧郁, 就用神奇的魔法, 把雪人变成了不会融化的波利。
Un chapeau gris, une écharpe rouge Voilà Bouli, avec son petit nez rouge Un chapeau gris, une écharpe rouge Bonhomme de neige, Emmène moi dans tes rêves
头戴一顶灰帽子, 系着鲜艳的红围巾, 小小的红鼻子, 那就是我们的波利。
Bouli Bouli Bouli Bouli Bouli Bouli Bouli Bouli
波利,波利
Bouli, dans ton beau pays La vie est un jeu avec tous tes amis Mais, quand tu vois Ciboulette Tu es amoureux, Car elle est si coquette Une fleur, une photo, Tu ne sais pas comment Lui faire ce cadeau, Montrer tes sentiments Dans tes rêves, Tu la vois qui se jette à ton cou Comme un prince charmant Tu la prends dans tes bras Elle te fait un bisou
在你的梦幻世界里, 一切都是那么美丽, 朋友们和你尽情地游戏。 当你见到了希比尔妩媚的笑脸, 你便坠入了爱河里, 向她献上你真诚的爱意。 在甜甜的梦里, 你发现她轻轻地吻着你。 |