| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 疑难解答 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
寻一款可以翻译法语的软
高分求救法语:高手谁帮
对法语有浓厚兴趣,想做法
希拉克在北大演讲时用的
说尚雯婕是全上海排名前
帮我翻译这段法语!!
请高人翻译下  法语 的或
麻烦帮用法语翻译一句话
翻译: 责任这个词,用法
法语这个句子 怎么翻译啊
更多内容
忙翻译一首法语歌词吧           ★★★★
忙翻译一首法语歌词吧
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-8-31 23:49:00

everything1126
[学妹]
帮忙翻译一首法语歌词吧 30分
回答:1   浏览:193   提问时间:2008-08-31 23:49
听到一首歌曲真好听,就是想知道唱的是什么意思,有懂法语的朋友帮助翻译一下下啦~~~~~

(严禁使用机器翻译!!)



Qui a le Droit

On m´avait dit te poses pas trop de questions
Tu sais petit, c´est la vie qui t´répond
A quoi ça sert de vouloir tout savoir
Regarde en l´air et voit c´que tu peux voir
On m´avait dit faut écouter son père
Le mien a rien dit, quand il s´est fait la paire
Maman m´a dit t´es trop p´tit pour comprendre
Et j´ai grandi avec une place à prendre
Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d´faire ça
A un enfant
qui croit vraiment
C´que disent les grands
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui, à quoi ?
A faire la
pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l´on ment
On m´avait dit que les hommes sont tous pareils
Y a plusieurs dieux, mais y a qu´un seul soleil
Oui mais, l´soleil il brille ou bien il brûle
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
A toi aussi, j´suis sur qu´on t´en a dit
De belles histoires, tu parles que des conneries !
Alors maintenant, on s´retrouve sur la route
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d´faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C´que disent les grands.
2008-09-01 00:00 补充问题
好像原唱叫Patrick Bruel,不过我发现了更好听的版本,一个是Patrick Bruel 与西班牙女歌手Ana Torroja共同演唱的,还有一个版本是众多歌星一起演绎的,请点击:

http://www.sofia-web.com/mp3/Qui_a_le_droit.mp3
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

残云
[大师]
Qui a le droit ? 谁有权利
Qui a le droit ? 谁有权利
On m'avait dit : "Te poses pas trop de questions.
人们曾经对我说:“别问太多为什么
Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond.
要知道 小家伙 生活会回答你
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
干嘛要什么都知道呢?
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."
只管往前看 体验你看到的On m'avait dit : "Faut écouter son père."
人们曾经对我说:“要听你父亲的话。”
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.
父亲什么也没说,无声地走开了
Maman m'a dit : "T'es trop p'tit pour comprendre."
母亲对我说:“你太小,还不懂。”
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
于是我渐渐长大,走上成人的位置Qui a le droit, qui a le droit,
谁有权利,谁有权利
Qui a le droit d' faire ça
谁有权利这样做
A un enfant qui croit vraiment
对一个孩子
C' que disent les grands ?
一个对大人们深信不疑的孩子On passe sa vie à dire merci,
人们用尽一生 来感激
Merci à qui, à quoi ?
感谢谁,感谢什么?
A faire la pluie et le beau temps
感谢有了阳光和雨露
Pour des enfants à qui l'on ment.
滋润他们一直蒙蔽的孩子On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
人们曾对我说,人都是相同的。
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil.
有无数的神圣,但只有一个太阳
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
对 可是 阳光闪耀着 阳光灼烧着
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
你将渴死抑或辛苦工作A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit,
对于你,我相信人们也对你说过
De belles histoires, tu parles... que des conneries !
那些美丽的故事,你说……荒谬!
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,
所以现在,大家聚在路上
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带着我们的惊恐,不安和焦虑Qui a le droit, qui a le droit
谁有权利,谁有权利
Qui a le droit d' faire ça
谁有权利这样做
A un enfant qui croit vraiment
对一个孩子
C' que disent les grands ?
一个对大人们深信不疑的孩子On passe sa vie à dire merci,
人们用尽一生 来感激
Merci à qui, à quoi ?
感谢谁,感谢什么?
A faire la pluie et le beau temps
感谢有了阳光和雨露
Pour des enfants à qui l'on ment.
滋润他们一直蒙蔽的孩子
回答:2008-08-31 23:57
提问者对答案的评价:
谢谢!
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号