| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
有谁听过一首歌,可能是
求这首法语歌名
有没有朋友告诉我,<<为了
问这首法语歌曲的名字
知道<<浮桥之梦>>这首法
没有一些可以下载法语歌
问有谁知道Evidemment这
问这三首法语歌的名字?
这首法语歌曲的名字及其
这首法语歌曲叫什么?
更多内容
这首歌的歌词是法语么           
这首歌的歌词是法语么
作者:Muggle猫咪 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-01 17:15:17
这首歌的歌词是法语么
悬赏分:0 - 解决时间:2008-2-24 22:35
procedamus in pace
in nomine christi, amen

cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

attollite portas, principes, vestras
et elevamini, portae aeternales
et introibit rex gloriae
qius est iste rex gloriae?

sade, dites-moi
sade, donnes-moi

procedamus in pace
in nomine christi, amen

sade, dites-moi:
qu'est-ce que tu vas cherche?
le bien par le mal?
la vertu par le vice?
sade, dites-moi:
pourquoi l'evangile du mal?
quelle est ta religion?
ou sont tes fideles?
si tu es contre dieu, tu es contre l'homme.
sade, es-tu diabolique, ou divin?

sade, dites-moi hosanna
sade, donnes-moi hosanna
sade, dites-moi hosanna
sade, donnes-moi hosanna

in nomine christi, amen



这些是法语么?

In nomine Christi ,Amen这句也是法语么?
翻译过来是'以基督的名义,阿门'么,
提问者: Muggle猫咪 - 见习魔法师 二级
最佳答-案
sade, dites-moi:
qu'est-ce que tu vas cherche?
le bien par le mal?
la vertu par le vice?
sade, dites-moi:
pourquoi l'evangile du mal?
quelle est ta religion?
ou sont tes fideles?
si tu es contre dieu, tu es contre l'homme.
sade, es-tu diabolique, ou divin?
这段肯定是法语

其他可能是拉丁文或者西班牙文
回答者:morgane1113 - 试用期 一级 2-5 16:04
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
谁能帮我翻译一下这首歌的歌词(法语)
帮我翻译一下和这首法语歌的歌词,要会法语的人帮忙...
求Magic Boulevard英文版的歌词(原唱是法语的那首)
电影《放牛班的春天》里有首《Les Choristes》,劳烦...
Tina Arena的danser la vie的法语歌词谁有啊?
 更多相关问题>>
查看同主题问题:歌词 法语 这首歌
对最佳答-案的评论    共 1 条
全文都是拉丁,肯定
评论者: sungteag - 助理 二级
其他回答    共 6 条
procedamus in pace

cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

attollite portas, principes, vestras
et elevamini, portae aeternales
et introibit rex gloriae
qius est iste rex gloriae?
除这几段我不能肯定外,其他段落是法语,
那句话翻译过来应该是奉基督的名,阿门
回答者:匿名 2-4 22:40
是法语
回答者:bogwolf - 试用期 一级 2-4 22:43
法语和英语的混合
回答者:bressanone_uk - 秀才 二级 2-5 01:53
不是法语,是拉丁文
回答者:luna_sun1201 - 助理 三级 2-5 14:56
不都是法语
sade, dites-moi:
qu'est-ce que tu vas cherche?
le bien par le mal?
la vertu par le vice?
sade, dites-moi:
pourquoi l'evangile du mal?
quelle est ta religion?
ou sont tes fideles?
si tu es contre dieu, tu es contre l'homme.
sade, es-tu diabolique, ou divin?
这段是法语
回答者:皇家の圈 - 助理 二级 2-8 22:11
从sade, dites-moi:
开始是法语。
回答者:阿步美 - 见习魔法师 二级 2-15 11:15
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com