打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
英语翻译10
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-09-30 17:47:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

战神160
[学长]
英语翻译10 0分
回答:4   浏览:71   提问时间:2007-09-30 17:47
German and English troops faced each other from
the relative safety of their ditches across
which no man's land lying between them.
请详细解释一下which no man's land lying between them是什么意思.
谢谢!
1条评论...
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

justtalk
[大师]
"流血会疯"可能找到了原文的翻译,因为其中"在1914年12月24日"你的句子中没有,他也有了.

我这里就你的"请详细解释一下which no man's land lying between them是什么意思"作一下解答.

其实你的断句有误,应该是 across which ....
which 指 ditches,across which 指两边战壕之间.

"珠珠"的直译是对的:其中无人之地躺在它们之间,也就是"两边战壕之间空旷无人",既"谁都不敢越雷池一步".

回答:2007-09-30 21:37
提问者对答-案的评价:
谢谢!不愧是学者。
其他回答 共3条回答
评论 ┆ 举报

只如初见
[大师]
在1914年12月24日,英德两军分别在各自相对安全的战壕中对峙,谁都不敢越雷池一步。

这是圣诞奇迹那篇文章的
回答:2007-09-30 17:55
修改:2007-09-30 18:01
评论 ┆ 举报

珠珠
[学姐]
德语和英语的部队面对对方从
相对安全的,他们跨越壕沟
其中无人之地躺在它们之间
回答:2007-09-30 18:24
评论 ┆ 举报

cs玩家
[学弟]
这些问题我都回答了几百遍了,给你们给网站,自己查,http://hao123.com/ss/fy.htm
回答:2007-10-06 18:39
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口