打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
请问如何理解表格的要求?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-06-09 11:40:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

cmcxxh007
[新手]
请问如何理解表格的要求? 10分
回答:1   浏览:57   提问时间:2006-06-09 11:40
有一份德国的申请表要填,但对其中的申请人名址项理解拿不准,请高人指教,简要如下:其中第二大项
2.Angaben zur Penson der Versicherten
下面填一些名字,生日之类,还有:Derzeitige Adresse(Strasse,Hausnummer)
2.1 Bei Auslandsaufenthalt(bitte aktuelle Wohnsitzbescheinigung beifügen)
下面有三小项:
Datum der Ausreise
Letzte Anschrift im Bundesgebiet(Wohnort,Strasse,Hausnummer)
Auslandsanschrift(ortsübliche Schreibweise)

想问的是2项中要求填的是什么地址,而在2.1项中又是什么地址?是作为外国人在德国的地址,还是现在在德国以外的住址?现在的实际地址应该填在哪里?
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

helenemoi
[学弟]
2. derzeitig Adresse(Strasse, Hausnummer)
现在地址(街道、房号)
应该是你的现在住址吧。
翻译:
2.1 国外逗留(请填写当前住址)
Datum der Ausreise 出境日期
Letzte Anschrift im Bundesgebiet上次在德国的住址(住处、街道、房子号)Note: 如果你没有去过德国,就不用填写了
Auslandsanschrift(Ortsuebliche Schreibweise)国外住址(当地常用写法)Note: 德国以外的住址
现在的住址应该卸载2.下面

我出国的时候,好像写的比较简单,有的就不用填写了。最好你到大学德语系或者相关机构咨询一下区。
回答:2006-06-09 14:40
提问者对答-案的评价:
谢谢
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口