打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
页面按钮翻译,德语和法语的哦,>_<!
作者:chineseADS…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 00:08:05  文章录入:admin  责任编辑:admin
页面按钮翻译,德语和法语的哦,>_<!
悬赏分:20 - 解决时间:2007-12-13 20:31
Home--------
My courses-----
Syllabus--------
Test------------
FAQ--------(是不是不用换?)

上面的是英文,对应的法语和德语分别是什么呢?用在网站上的哦.
提问者: chineseADSC - 试用期 一级
最佳答-案
德语:
Home Haupt
My courses mein Kurse
Syllabus Syllabus
Test Test
FAQ FAQ

法语:
Home À la maison
My courses mes cours
Syllabus Programme
Test Examinez
FAQ FAQ

参考资料:http://www.shopnet365.com
回答者:pkq_kitty - 榜眼 十二级 12-5 13:20
提问者对于答-案的评价:
谢谢
评价已经被关闭    目前有 2 个人评价

0% (0)
不好
100% (2)
相关内容
怎么注册HOTMAIL
hotmail帐号
google那个翻译网页在哪里?
如何很好的使用百度啊?就是找东西怎么最方便啊?
如何使用浏览器touchnet1.28a
查看同主题问题:德语 法语 页面 按钮
对最佳答-案的评论    共 1 条
我崩溃了……怎么现在人就喜欢机译的呢
评论者: judasbunny - 高级魔法师 六级
其他回答    共 3 条
你最好给出中文的,让人给你翻译,这样会更加准确。我写的是法语的:

home,你是想返回网站首页吗?那就用Index
my courses,我的课程?mes cours
syllabus,摘要?résumé
test,测试?teste
FAQ一般就是FAQ
回答者:judasbunny - 魔法师 五级 12-5 11:47
这几个词在法语里,除了第一个和最后一个,根据具体内容可以有很多种对应词汇,会更准确。。楼主是做类似“远程教学”内容的网站吗?以下是参考了法国Sciences Po的网站,在没有楼主的每一栏目具体内容时,暂且正确,通用:

Home=Accueil
My courses=Programmes d'études
Syllabus= Support de cours
Test=Test
FAQ=FAQ
回答者:Laetitia_2008 - 高级经理 七级 12-5 14:06
楼主没有说明用在什么网站上的,但是Home 和FAQ的翻译是肯定的 看楼上的
回答者:njust_cobra - 千总 五级 12-6 09:25
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口