打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
德语中表示原因的vor和aus
作者:jg18173201  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 00:12:28  文章录入:admin  责任编辑:admin
德语中表示原因的vor和aus
悬赏分:10 - 解决时间:2008-1-15 05:49
德语中表示原因的vor和aus,
什么情况用vor,什么情况用aus啊?
越详细全面越好~
谢谢了!
提问者: jg18173201 - 助理 二级
最佳答-案
由aus带出的表示原因的介词词组表明的是主观情感方面的原因,谓语动词所表明的行为是主观自觉的行为;而由vor带起的表示原因的介词词组表明的事客观原因,谓语动词所表示的行为为这个客观原因使然。
如:
vor Freude(高兴) lachen(笑)
vor Schmerzen(疼痛) schreien(叫)

Er hilft ihr aus Mitleid(同情).
Er arbeitet aus Ueberzeugung(信念).
回答者:ailearn - 助理 三级 1-14 14:50
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
求这些德语选择题答-案
请提供德语的这几个练习题的答-案
德语介词固定搭配
德语前缀,后缀
请帮我归纳一下德语介词的用法
查看同主题问题:德语 表示
其他回答    共 3 条
好像是von吧
回答者:1165x2 - 初学弟子 一级 1-14 09:03
好象是von和auf吧
记不清了
回答者:zggl - 高级经理 六级 1-14 09:20
vor后面跟的一般是情绪的,可以翻译为,气得....,开心得....,怕得,意思是后面跟补语,比方说:他害怕的跳了起来,就用vor
其余的用aus
老师这样给我们讲的,大部分符合
有一本德语语法书很不错
定价98的
回答者:ma_110324 - 初入江湖 三级 1-14 14:27
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口