| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 疑难解答 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
忧郁的星期天 德语版歌词
大家帮我起个德语名字!
学习德语好还是法语好?
小语种 包不包括法 德语
想学门二外,日语,德语,法
英语六级过了,想学法语,
我是来自小镇的高一生,
在哪有好的德语原声片下
请问马鞍山哪里有学日语
中国目前有多少人会德语
更多内容
懂德语的朋友能帮我翻译一下这个段句子吗?谢谢了!!           
懂德语的朋友能帮我翻译一下这个段句子吗?谢谢了!!
作者:la53 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-6-2 0:12:01
懂德语的朋友能帮我翻译一下这个段句子吗?谢谢了!!
悬赏分:5 - 解决时间:2008-2-6 17:30
Die Frage des "Humanizer" muss beantwortet werden

这是我注册论坛的时候的信息.
我不知道哪里写错了.
请懂德语的朋友帮忙下.
提问者: la53 - 试用期 一级
最佳答案
如果你是注册论坛的时候的信息.那Humanizer在这里可以理解为用户名的意思.
因而Die Frage des "Humanizer" muss beantwortet werden 可以翻译为:
直译:这个问题是用户名的回答必须得到改正.
意译:(您的用户名已经有人注册),请更换您的用户名.
回答者: nene0414 - 魔法师 五级 2-5 09:42
评价已经被关闭    目前有 3 个人评价

66% (2)
不好
33% (1)
相关内容
懂德语的朋友请帮我翻译一个句子,很简单的 :)
翻译句子,急!!懂德语的朋友进!
请懂德语的朋友帮忙译点东西
请问现在有懂德语的朋友在线吗?小弟我想请高手帮帮忙...
德语句子翻译~在线等~
查看同主题问题:翻译 句子 德语 朋友
其他回答    共 4 条
大概是: "Humanizer" 这个问题要回答
回答者:→pigeon← - 助理 三级 2-4 22:41
查看 "Humanizer" 填写出错.



反上去找咯.
回答者:κīSsу - 初入江湖 二级 2-4 22:43
用户名必须填写。是不是你注册的用户名之前已经有人注册过了,建议你换个新的用户名注册下看看。
回答者:lrgone - 初入江湖 三级 2-4 23:19
Humanizer 在这里指的是用户的意思
这句话意思是说:关于用户问题必须回答.
也就是说你用的注册名已被使用.
回答者:pinacolada - 高级魔法师 七级 2-5 10:48
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号