| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 英语沙龙 >> 品牌英语 >> 疯狂英语 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
更多内容
李阳疯狂英语 突破对话MP3第50课在线学习Lesson50           ★★★★★
李阳疯狂英语 突破对话MP3第50课在线学习Lesson50
作者:未知 文章来源:互联网 更新时间:2008-09-26 21:26:51

Lesson50

11. Don’t Beat around the Bush不要拐弯抹角

BACKGROUND 背景

One friend is telling another bad news.
一个人在向他的朋友讲述坏消息。


A: I’ve been waiting for an hour! Where have you been?
我都等了一个小时了!你去哪了?

B: I got stuck in traffic on the way back from Joe’s office.
我在从乔的办公室回来的路上遇到了塞车。

A: Okay. Tell me exactly what Joe said. Don’t beat around the bush. Give it to me straight.
好吧。确切地告诉我乔都说了些什么。别拐弯抹角,直截了当地说出来。

B: Hold your horses! I’ll tell you in a minute. Let me catch my breath. I just got here and I told you traffic was terrible.
耐心地等一下!待会儿就告诉你。让我先缓口气。我刚到这儿,而且我告诉你了,交通阻塞。

A: You can do that later. Tell me. What did Joe say?
你待会儿再休息。告诉我,乔说了什么?

B: Do you really want to know? Even if it’s bad news?
你真想知道吗?连坏消息也想知道?

A: Of course I do. Just tell me.
当然。你就说吧。

B: Okay. If you really want to know. He said you always try to pull the wool over his eyes. He thinks you are dishonest.
好。如果你真想知道的话。他说你总是试图欺骗他。他觉得你不够诚实。

A: What? That’s not true! Perhaps I exaggerate a little. But that’s all. I’ve never tried to deceive him.
什么?那不是真的!也许我是夸张了点,仅此而已,但我从未试图要骗他的。

B: Why don’t you do what I do?
为什么不学学我呢?

A: What’s that?
什么?

B: Take his remark with a grain of salt.
对他的话半信半疑。

A: That’s easy for you to say, he’s not your boss!
你说起来容易,他又不是你的老板!

B: Yeah, but I’ve known him for ten years. I’m telling you, his comment isn’t worth worrying about.
对,但是我跟他交往有十年了。我告诉你,他的话不值得你担心。

A: I hope you’re right.
我希望你是对的。

额外成就感

beat around the bush: speak indirectly, evasively
说话拐弯抹角☆☆☆☆☆
* I wish you would say what he really means and not always beat around the bush.
我希望你说出他的真正意思,不要总是拐弯抹角的。
* You don’t have to beat around the bush. Just tell me what the problem is so I can fix it.
你不必跟我兜圈子。直接说出你的问题,我好解决。

hold one’s horses: wait patiently instead of going forward
耐心等待☆☆☆☆☆
* My boss told me to hold my horses about my promotion.
我的上司告诉我要耐心等待升职的机会。
A: Give me the money. I want to pay the bill.
把钱给我,我要买单。
B: Hold your horses. Let’s have another cup of tea first.
先别急。我们再喝杯茶。

catch one’s breath: rest for a moment 休息一会儿;缓口气☆☆☆
* When I reached the top of the hill, I was so tired that I had to stop for a minute and catch my breath.
当我爬到山顶时累极了,就停下来休息了一会儿。
* I need to stop and catch my breath for a minute before I tell you the story.
我要先停下来喘口气,再告诉你发生的一切。

pull the wool over someone’s eyes: deceive someone
蒙蔽;欺骗某人☆☆☆☆
* I’m sure that she is pulling the wool over my eyes when she says she’s been in the library studying all day.
她说她一整天都在图书馆学习,我肯定她是在骗我。
* Don’t think you can pull the wool over my eyes. I know all your tricks.
别蒙人了。我知道你的把戏。

take something with a grain of salt: only half believe something someone has said 半信半疑;不全盘接受☆☆☆☆
* Jim is a very nice guy, but I’ve learned to take everything he says with a grain of salt.
吉姆这人不错,但是我渐渐意识到他的话只能信一半。
* The salesgirl told me I looked nice in this dress, but I take her compliment with a grain of salt because I’m sure she works on commission.
售货员小姐说我穿这件衣服特别好看,但是对她的奉承话我只信一半,因为我敢肯定她卖衣服是有佣金的。

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com