| ÍøÕ¾Ê×Ò³ | ·¨ÓïɳÁú | Ó¢ÓïɳÁú | µÂÓïɳÁú | Î÷ÓïɳÁú | º«ÓïɳÁú | ÈÕÓïɳÁú | ¶íÓïɳÁú | ÒâÓïɳÁú | ÍâÓïÂÛ̳ | Ñã¹ýÁôÉù | ÆÏÓïɳÁú | ÈðÓïɳÁú | °¢ÓïɳÁú | 
×îй«¸æ£º

  Ã»Óй«¸æ

ÄúÏÖÔÚµÄλÖ㺠ÍâÓïɳÁú >> Ó¢ÓïɳÁú >> Ó¢Óï´Ê»ã >> ÕýÎÄ
רÌâÀ¸Ä¿
¸ü¶àÄÚÈÝ
×îÐÂÍÆ¼ö ¸ü¶àÄÚÈÝ
Ïà¹ØÎÄÕÂ
¡¶BBC¹«Ö÷¼äµý¡·(The Pr
Ó¢Óïд×÷×ÊÁÏÃâ·ÑÏÂÔØ£¡
2006ж«·½flash--Ó¢ÓïÔÄ
Ó¢ÓÑÐ×ÊÁÏÊÕ¼¯
1990£­2003ÄêÓ¢ÓÑÐÕæ
ж«·½¿¼ÑÐ¸ßÆµ´Ê×é±í(w
Ó¢ÓÑдó¸Ù´Ê»ã±í
2005Ä꿼ÑÐÓ¢Óï×ÊÁÏÃâ·Ñ
¿¼ÑÐÓ¢ÓïÕæÌâMP3(02-04)
иÅÄî3¡¡MP3¼°Îı¾
°×½à¿¼ÑÐÓ¢ÓïÌýÁ¦×¨ÏîÍ»
ж«·½¿¼ÑÐÌýÁ¦ËÙ³É-200
ÕÔÀö´óѧӢÓï¿ÎÌôʻã±Ê
½­Ëչ㲥µçÊÓ´óѧ--Ó¢Óï
2000Äê6Ô´óѧӢÓïÁù¼¶¿¼
Ëļ¶¿¼ÊÔÊÔ¾í¡¢´ð°¸ ×÷    ÕߣºÍâÓïɳÁú ¸üÐÂʱ¼ä£º2006-8-1 14:51:28' target="_self">2002Äê12Ô´óѧӢÓïËļ¶
2002Äê6Ô´óѧӢÓïËļ¶¿¼
2002Äê1Ô´óѧӢÓïËļ¶¿¼
2001Äê6Ô´óѧӢÓïËļ¶¿¼
2001Äê1Ô´óѧӢÓïËļ¶¿¼
2000Äê6Ô´óѧӢÓïËļ¶¿¼
¸ü¶àÄÚÈÝ
³£Ó÷¨ÂÉÓ¢Óï´Ê»ã×¢½â    ÈÈ     ¡ï¡ï¡ï
³£Ó÷¨ÂÉÓ¢Óï´Ê»ã×¢½â
×÷ÕߣºÍâÓïɳÁú ÎÄÕÂÀ´Ô´£ºÍâÓïÑ§Ï°Íø ¸üÐÂʱ¼ä£º2006-8-1 13:03:48

Ab initio

´Ó¿ªÊ¼ ÐÎÈÝʼþÓÉ¿ªÊ¼Ê±µÄ״̬£¬ÀýÈçºÏÔ¼´Ó¿ªÊ¼±ãÒѾ­ÎÞЧ£¬³ÆÎª¡°The contract was void ab initio¡±¡£

Accused

±»¸æ Accusedͨ³£Ö¸ÐÌʰ¸¼þµÄ±»¸æ£¬ÃñÊÂËßËϵı»¸æ³ÆÎªDefendant£»¶øÉêË÷°¸¼þÖеı»Ë÷³¥µÄÒ»·½³ÆÎªRespondent£¨´ð±çÈË£©¡£

Acquittal

×ïÃû²»³ÉÁ¢ ÐÌʰ¸¼þ¾­ÉóѶºó£¬±»¸æ×ïÃû²»³ÉÁ¢±»ÊÍ·Å£¬³ÆÎª¡°The accused is acquitted¡±¡£AcquittalÊÇÃû´Ê¡£

Adjourn

ÐÝÍ¥£¬Ñººó ·¨Í¥ÔÚñöѶ;ÖÐÔÝʱÐÝÍ¥30·ÖÖÓ£¬³ÆÎª¡°adjourned for 30 minutes¡±¡£ÈçÒª½«ñöѶѺºóÔÙÅÅÆÚÖØÉ󣬳ÆÎª¡°adjourned to a date to be fixed¡±¡£

Affidavit

ÊÄÕ ÒÔ×Ú½ÌÒÇʽ·¢ÊĺóÇ©ÊðµÄÊéÃæÖ¤¹©³ÆÎªAffidavit£¬¶øÒÔÕæ³Ï·¢ÊÄËùÇ©ÊðµÄÖ¤¹©³ÆÎªAffirmation£¬Á½ÕߵĸñʽÓôÊÓÐЩ·Ö±ð£¬µ«Ö÷Òª×÷ÓÃÏàͬ¡£

Allegation

Éù³Æ ËßËϳ´ÊÖÐδ¾­Ö¤ÊµµÄÉùÑÔ£¬ÀýÈ磺The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant¡¯s breach of contract£¬Ô­¸æÉù³ÆËûµÄËðʧÊDZ»¸æÎ¥Ô¼ËùÒýÖ¡£AllegationÊÇÃû´Ê¡£

Assault

Ź´ò£¬ÇÖ·¸ ÒÔÎäÁ¦ÇÖ·¸ËûÈ˵ÄÐÐΪ£¬³ÆÎªAssault£¬Ò»°ãÐÔÖʵÄŹ´ò£¬³ÆÎª¡°Common Assault¡±£»ÑÏÖØÕß³ÆÎªAggravated Assault£»Î´¾­Ðí¿É´¥ÃþËûÈËÉíÌ壬¿ÉÒÔ±»¿Ø·ÇÀñ£¬³ÆÎªIndecent Assault¡£

As is

ÏÖ×´ ¡°As is¡±³£ÓÃÓÚÎïÒµÂòÂôµÄºÏÔ¼ÖУ¬Ö¸ÎïÒµµÄÏÖ×´¡£¡°The property is and will be sold on an ¡°as is¡± basis ¡­¡±¼´ÎïÒµ½«»áÒÔÆäÏÖ×´³öÊÛ¡£

Bail

±£ÊÍ ÐÌʰ¸ÖеÄÒÉ·¸»ò±»¸æ£¬¿ÉÒÔÔÝʱ±»ÊÍ·Å¡£±£ÊÍ¿ÉÒÔÊÇÓÐÌõ¼þµÄ£¬Ò²¿ÉÒÔÊÇÎÞÌõ¼þµÄ¡£±£Ê͵ÄÌõ¼þ°üÀ¨½É½»Ö¸¶¨½ð¶îµÄ±£Êͽð¡¢ÌṩÈËʵ£±£¼°¶¨Ê±Ïò¾¯Ê𱨵½µÈ¡£

Balance of Probabilities

¿ÉÄÜÐԽϸßÕß ÕâÊÇÃñʰ¸¼þÖоÙÖ¤µÄ±ê×¼£¬·¨Í¥¶ÔÔ­¸æºÍ±»¸æËùÌá³öµÄÖ¤¾Ý£¬ÈÏΪÄÇÒ»·½µÄ¿ÉÐÅÐԽϸߣ¬±ã»áÅд¦¸Ã·½Ê¤Ëß¡£Ïà¶ÔÐÌʰ¸¶øÑÔ£¬Ãñʰ¸ÖаÜËߵĺó¹ûÒ»°ã¶¼Ö»ÊǾ­¼ÃÀûÒæ£¬ËùÒÔ·¨Í¥¶Ô¾ÙÖ¤µÄÒªÇó£¬Ïà¶ÔÒ²½ÏÐÌʰ¸ÎªµÍ¡£

Beyond reasonable doubtÎÞºÏÀíÒɵã ÕâÊÇÐÌʰ¸¼þÖоÙÖ¤µÄ±ê×¼£¬¿Ø·½Ïò·¨Í¥Ìá³öµÄÖ¤¾Ý£¬±ØÐëÊÇÔÚºÏÀíµÄÇé¿öϲ¢ÎÞÒɵ㣬·¨Í¥²Å»áÅ䦱»¸æÓÐ×ï¡£ÐÌÊÂ×ïµÄºó¹û¶Ô±»¸æ¶øÑÔ£¬½ÏΪÑÏÖØ£¬¾ÙÖ¤±ê×¼µÄÒªÇóÒ²Òò´Ë¶ø½ÏÃñʰ¸Ñϸñ£¬Èç¹û·¨Í¥ÈÏΪ֤¾ÝÓÐÈκÎÒɵ㣬¶¼»á½«ÒɵãµÄÀûÒæ¡°benefit of doubt¡±¹éÓÚ±»¸æ¡£

Binding

ÓÐÔ¼ÊøÁ¦µÄ ¡°binding¡±Í¨³£µÄ½âÊÍÊÇÁ¬½áÒ»Æð£¬µ«·¨ÂÉÉÏÔò¶àÓÃ×÷ÓÐÔ¼ÊøÁ¦µÄ£¬ÀýÈ磺This provisional agreement is a binding contract¡£Õâ·ÝÁÙʱЭÒéÊÇÓз¨ÂÉÔ¼ÊøÁ¦µÄ¡£

Body Corporation

·¨ÈËÍÅÌå ¾­·¨ÂɳÌÐò¶ø²úÉú¾ßÓÐÓë×ÔÈ»ÈËÏàͬ·¨ÂɵØÎ»µÄ×éÖ¯£¬ÀýÈ磺¸ù¾Ý¹«Ë¾ÌõÀý×¢²á³ÉÁ¢µÄÓÐÏÞ¹«Ë¾Limited Company£¬¿ÉÒÔÓµÓÐ×ʲú£¬¿ÉÒÔÏòÍâ½è´û£¬¿ÉÒÔÌá³ö¿ØËߣ¬Ò²¿ÉÒÔ±»ÉêË÷¡£·¨ÈËÍÅÌåûÓÐ×ÔÈ»µÄËÀÍöÒòËØ£¬ËùÒÔ±ØÐë¾­·¨ÂɳÌÐò²Å¿ÉÒÔ½«ËüÏû³ý¡£

Burden of Proof¾ÙÖ¤ÔðÈÎ ÎÞÂÛÊÇÐÌÊ»òÃñʰ¸¼þ£¬Ìá³ö¿ØËßµÄÒ»·½£¬¶¼¸ºÓоÙÖ¤µÄÔðÈΣ¬¼´ÊÇÏò·¨Í¥Ìá³öÖ¤¾Ý£¬Ö§³Ö¿ØËߺÍÉêË÷µÄÊÂÓÉ¡£ËäÈ»ÔÚÒ»°ãµÄÇé¿öÏ£¬Ïò·¨Í¥¾ÙÖ¤ÊÇÖ÷¿ØºÍÔ­¸æµÄÔðÈΣ¬µ«Èç¹û±»¸æÔÚÐÌʰ¸Öб»·¨Í¥ÅÐ×ïÖ®ºó£¬ÔÙ±»Êܺ¦ÈËÒÔÃñÊÂ×·ÌÖÅâ³¥£¬ÔòÔÚÓйصÄÃñÊÂËßËÏÖУ¬Èç¹û±»¸æ·ñÈÏËû¶ÔÊܺ¦È˵ÄËðʧÐèÒª¸ºÉÏÅâ³¥µÄÔðÈΣ¬±»¸æ±ãÓÐÔðÈÎÏò·¨Í¥¾ÙÖ¤£¬Ö§³ÖËûµÄ¿¹±ç¡£

Cause of ActionËßËÏÀíÓÉ Ìá³öËßËÏ£¬±ØÐëÒªÓкÏÀíµÄÊÂʵ¸ù¾Ý£¬È±·¦ºÏÀíµÄËßËÏÀíÓÉ£¬¶Ô·½²»µ«¿ÉÒÔÏò·¨Í¥ÇëÇóÌÞ³ýÓйصÄËßËÏ£¬Í¬Ê±¿ÉÒÔÒªÇóÅâ³¥ÀË·ÑÁ˵ÄÂÉʦ·Ñ¼°ÆäËü·ÑÓá£

Caution

¾¯½ë´Ê Ö´·¨ÈËÔ±£¨¾¯²ì¼°º£¹ØÈËÔ±µÈ£©Ôھв¶ÒÉ·¸Ê±£¬ÌáÐÑÒÉ·¸±£³Ö¼êĬµÄȨÀûµÄ¾¯¸æËµ»°¡£Ö´·¨ÈËÔ±ÔÚûÓиøÓèÒÉ·¸¾¯½ë´ÊµÄÇé¿öÏÂËù¼ȡµÄ¹©´Ê£¬¿ÉÄܲ»»á±»·¨Í¥½ÓÄÉΪÓÐЧµÄÖ¤¹©¡£

Certified Copy

ºËÖ¤¸±±¾ Ö¸¾­ÂÉʦ»òÆäËüºÏ×ʸñÈËÊ¿ºËÖ¤µÄÎļþ¸±±¾£¬ºËÖ¤¸±±¾¶¼ÓкËÖ¤È˵ÄÇ©ÊðºÍºËÖ¤ÈÕÆÚ£¬ÒÔÈ·Èϸø±±¾½øÐÐÁ˺ËÖ¤£¬³ýÌØ±ðÉùÃ÷±ØÐëÓÃÎļþÕý±¾µÄÇé¿öÍ⣬ºËÖ¤¸±±¾Ò»°ã¶¼ÊÓΪÓÐЧµÄÎļþ¡£

Chamber

°ì¹«ÊÒ ËßËÏÂÉʦºÍ·¨¹ÙµÄ°ì¹«ÊÒ£¬³ÆÎª¡°Chamber¡±¡£ËßËϳÌÐòÖÐÓв¿·ÝµÄñöѶÊÇÔÚ·¨¹ÙµÄ°ì¹«ÊÒÖнøÐе쬳ÆÎªÄÚÍ¥ñöѶ¡±hearing in chambers¡±£¬ÄÚÍ¥ñöѶֻ׼Ðíµ±ÊÂÈ˼°Æä·¨ÂÉ´ú±í³öϯ¡£

Charge

ÊÕ·Ñ£¬¿Ø×µÖѺ£¬Ñº¼Ç Charge¿ÉÒÔÊÇÃû´Ê£¬Ò²¿ÉÒÔÊǶ¯´Ê£¬Ëü°üº¬Á˶à¸ö²»Í¬µÄ½âÊÍ£º

1. ÊÇÌṩ·þÎñµÄÊÕ·Ñ£¬Àý£ºLegal Charge ÂÉʦÊÕ·Ñ£»

2. ÊÇÐÌÊ¿Ø×Àý£ºThis case has more than one charge Õâ°¸

¼þ°üº¬¶àÓÚÒ»ÏîµÄ¿Ø×

3. Êǽè´ûµÄµÖѺ£¬Àý£ºThe company charged its property for

the loan Õâ¼ä¹«Ë¾ÒÔÆäÎïÒµ×÷Ϊ½è¿îµÄµÖѺ£»

4. ÊǶԷ¨¶¨Õ®ÎñÈ˵ÄÎïÒµµÄѺ¼Ç£¬ÓÃÒÔ³¥»¹Óйصķ¨

¶¨Õ®Îñ¡£

Claim

ÉêË÷ ÃñÊÂËßËϵĴ«Æ±ÖУ¬Ô­¸æÐëÒª½«ÆäÏò±»¸æÉêË÷µÄÊÂÓÉÏêϸÁÐÃ÷£¬³ÆÎªStatement of Claim »òParticulars of Claim¡£

Concurrent Sentence

ºÏ²¢Åоö ÐÌʰ¸Öеı»¸æ·¸ÁËÁ½Ïî»òÒÔÉϵÄ×ïÃûͬʱ³ÉÁ¢£¬µ«¸÷Ïî×ïÃûµÄÅÐÐÌͬʱִÐУ¬ÀýÈçµÚÒ»Ïî×ïµÄÅÐÐÌÊÇÒ»Äê¼à½û£¬¶øµÚ¶þÏî×ïµÄÅÐÐÌÊǼà½ûÁ½Ä꣬Á½Ïî×ïºÏ²¢Åоö£¬±»¸æÖ»ÐèÒª±»·þÐÌÁ½Äê¡£

Consecutive Sentence

Á¬ÐøÅоö ÐÌʰ¸Öеı»¸æËù·¸µÄ²»Í¬×ïÐУ¬ÊÇÒÔÁ¬ÐøÅоöÖ´ÐУ¬Ôò±»¸æÐèÒª·Ö±ð·þÐÌ£¬ÀýÈçÒ»Ïî×ï±»ÅÐÁËÁ½Ä꣬ÁíÒ»Ïî×ïÔò±»ÅÐÁËÈýÄ꣬±»¸æ±ãÐèÒªÁ¬Ðø·þÐÌÎåÄ꣬²Å»á±»ÊÍ·Å¡£

Consideration

Ô¼Òò ºÏÔ¼ÊǶ©Ô¼·½×ÔÔ¸½¨Á¢µÄ·¨ÂɹØÏµ£¬ÊÇÒ»·½ÒÔÓмÛÖµµÄ´ú¼Û»òÕß³ÐŵÒÔ»»È¡¶Ô·½µÄ³Ðŵ»ò´ú¼Û£¬ÕâЩºÏÔ¼ÖеijÐŵ»ò´ú¼Û³ÆÎªÔ¼Òò£¬È±·¦ÓÐЧµÄÔ¼Òò£¬ºÏÔ¼±ã²»ÄܳÉÁ¢¡£

Contempt of Court

ÃêÊÓ·¨Í¥ ÊÇÒ»ÖÖÑÏÖØµÄ×ïÐУ¬¿ÉÒÔ±»Åз£¿î»ò¼à½û¡£ÃêÊÓ·¨Í¥°üÀ¨²»×ñÊØ·¨Í¥ÃüÁΥ·´¶Ô·¨Í¥×÷³öµÄ³Ðŵ£¬·Á°­Ë¾·¨¹«ÕýµÈÐÐΪ¡£

Contributory Negligence

·Öµ£Êèºö ÒâÍâÖеÄÉËÕß¶ÔÒâÍâµÄÔì³É¼°Ëû×Ô¼ºµÄÊÜÉ˳̶ȣ¬ÐèÒª·Öµ£²¿·ÝÊèºöµÄÔðÈΣ¬ËûËù»ñµÃµÄÅâ³¥¶îÒ²»áÏà¶ÔµØ¼õÉÙ¡£

Copyright

°æÈ¨ ÊÇ×÷Õß¶ÔËûËù´´×÷µÄ×÷Æ·µÄ·¢±í¡¢·­Ó¡¡¢¸´ÖƵÈרÓÐȨÀû£¬°æÈ¨ÔÚ×÷Æ·Íê³Éºó±ã×Ô¶¯²úÉú¼°ÊÜ·¨Âɱ£»¤£¬ÎãÐë¾­¹ýÈκÎ×¢²á³ÌÐò£¬µ«±ØÐëΪԭ´´×÷Æ·²ÅÓµÓаæÈ¨¡£

Counterclaim

·´ÉêË÷ ÔÚÃñÊÂËßËÏÖУ¬±»¸æ¶ÔÔ­¸æ×÷³öÉêË÷£¬¶ø¸ÃÉêË÷µÄÊÂʵºÍÀí¾ÝÓëÔ­¸æµÄÉêË÷ÊÇÓйØÁ¬µÄ£¬·´ÉêË÷ÊÇÒ»Ïî¶ÀÁ¢µÄÉêË÷£¬ËùÒÔÔ­¸æ±ØÐë¶Ô·´ÉêË÷×÷³öÊʵ±µÄÏìÓ¦£¬ÀýÈç½øÐп¹±çµÈ¡£

Custody

±£¹Ü£¬¼à»¤£¬¾ÐÁô Ò»°ã¶øÑÔ£¬CustodyÕâ¸öÃû´ÊÊÇÖ¸¶Ô¶ÔÏóµÄ±£¹Ü»òÓµÓУ¬µ«ÔÚ¼ÒÊ·¨ÖУ¬Custody of Children ÊÇÖ¸¶Ôδ³ÉÄê×ÓÅ®µÄ¼à»¤È¨£»¶øÔÚÐÌʰ¸¼þÖУ¬ÔòÖ¸¶Ô±»¸æµÄ¾ÐÁô¡£

Decree

·¨Í¥ÅÐÁî ·¨Í¥ñöѶºóËù×÷³öµÄÅÐÁ¿ÉÒÔ·Ö³ÉÔÝʱÐÔÅÐÁî¡°decree nisi¡± ºÍÓÀ¾ÃÐÔÅÐÁî ¡°decree absolute¡±£¬³£¼ûÓÚÀë»é³ÊÇëµÄ³ÌÐò¡£Ò»°ã¶øÑÔ£¬·¨Í¥°ä³ödecree nisiºó£¬ÔÚÖ¸¶¨µÄÆÚÏÞ¹ýºó£¬³ý·ÇÊÕµ½·´¶Ô£¬·ñÔò¶¼»á°ä³öÓÀ¾ÃÅÐÁî¡£

Deed

ÆõÔ¼ ÊÇÒ»ÖÖÌØ±ðµÄºÏÔ¼£¬ÐëÒª¾­¹ýµ±ÊÂÈËÇ©Ê𡢸ÇÕ²¢Ëͽ»¶Ô·½²ÅËãÓÐЧ£¬ÆõÔ¼ÉϵĸÇÕÂÔÚ·¨ÂÉÉϱ»ÊÓΪһÖÖÓÐЧµÄÔ¼Òò¡£

Defamation

·Ì°ù ·Ç·¨ÆÆ»µËûÈËÃûÓþµÄÐÐΪ£¬¿ÚÍ·µÄ»Ù°ùºÍÒÔÊéÃæµÄÓÀ¾ÃÐÎʽ·Ì°ù¶¼¿ÉÒÔ¹¹³ÉÃñÊÂË÷³¥µÄÀí¾Ý»òÕßÐÌÊÂ×ïÐС£

Defence

¿¹±ç ÐÌÊ»òÃñʰ¸¼þÖеı»¸æ£¬·ñÈÏÓйصÄÖ¸¿Ø»òÉêË÷£¬Í¬Ê±Ìá³ö·´¶ÔµÄÖ§³ÖÊÂʵ¡£

Dependant

ÊÜÑøÈË ÊÇָijÈ˵ÄijЩ¼ÒÍ¥³ÉÔ±£¬ÐèÒªÒÀ¿¿Õâ¸öÈËÌṩµÄ¾­¼ÃÀ´Ö§³ÖÉú»î£¬Èç¹ûÕâ¸öÈËÒòÒâÍâËÀÍö£¬ËûµÄÊÜÑøÈËÒò¶øÔâÊÜËðʧ£¬ÊÇÓÐȨ׷¾¿ÔðÈΣ¬ÒªÇóÅâ³¥ÓйصÄËðʧ¡£

Disclaimer

ÆúȨ£¬·ñÈÏ ÊÇָijÈËÔ¸Òâ·ÅÆú·¨ÂÉÉϵÄijÏîÈ¨Òæ£¬Èç¹ûÕâÏîÈ¨ÒæÊÇÒÔÊéÃæÈ·ÈÏ£¬ÔòÕâ·ÝÎļþ³ÆÎªDisclaimer¡£´ËÍ⣬Ҳ¿ÉÒÔÊÇÖ¸¶Ôij¸öÉù³Æ»òÖ¸¿Ø×÷³ö·ñÈϵÄÐÐΪ¡£

Discovery of documents

Åû¶Îļþ ÔÚÃñÊÂËßËϵijÌÐòÖУ¬Ô­¸æºÍ±»¸æ¶¼ÐèÒªÏò·¨Í¥¼°¶Ô·½Åû¶ÆäËù³ÖÓйØÓڸð¸¼þµÄËùÓÐÎļþ£¬»ùÓÚ¹«Æ½¡¢¹«¿ªºÍ¹«ÕýµÄ·¨ÂÉÔ­Ôò£¬ÊÇ¡°ËùÓÐÓë°¸ÓйصÄÎļþ¡±¶¼ÐèÒªÅû¶£¬¶ø²»ÊÇÖ»Åû¶¶Ô×Ô¼ºÓÐÀûµÄÎļþ¡£

Distraint

·â×â ×â¿ÍÍÏÇ·×â½ð£¬ÒµÖ÷¿ÉÒÔ¸ù¾Ý×âÔ¼ÌõÎÄÏò·¨Í¥ÇëÇó·â×âÁ½«×â¿ÍÁôÔÚÎïÒµÖеÄÎïÆ·³ä¹«ÅÄÂô£¬³¥»¹ËùÍÏÇ·µÄ×â½ðºÍ·â×âµÄ·ÑÓá£

Domicile

¾Ó½å ÊÇÒ»¸öÈ˶¨¾ÓµÄµØ·½£¬[¾Ó½å]Óë[¾ÓËù]²»Í¬£¬Ã¿Ò»¸öÈËÖ»¿ÉÒÔÓÐÒ»¸ö¾Ó½å£¬µ«È´¿ÉÒÔ¶àÓÚÒ»¸ö¾ÓËù£¬¾Ó½å¿ÉÒÔÊÇÒÔ³öÉúµØÎª¾Ó½å£¬Ò²¿ÉÒÔ×ÔÐÐÑ¡ÔñÒÆ¾ÓµÄ¾Ó½å£¬Ò²¿ÉÒÔÊÇ·¨Âɽ綨µÄ¾Ó½å£¬Ò»¸öÈ˵ķ¨ÂɵØÎ»ÊÜÆä¾Ó½åÓ°Ïì¡£

Estoppel

²»¿É·´ÑÔ ÊÇ¡°Stop¡±µÄÒâ˼£¬·¨ÂÉÉϲ»ÈÝÐí·ñÈϾ­ÒÑ×÷³öµÄÐÐΪ£¬»òÕß²»ÈÝÐíÒýÉêijÏîÎ¥·´¹«Æ½Ô­ÔòµÄÕù±ç¡£

Ex Parte

µ¥·½ ÔÚ¹«Æ½µÄÔ­ÔòÏ£¬ËßËϵijÌÐòÒ»°ã¶¼ÊÇÒÔË«·½¡°Inter Parte¡±ÐÎʽ½øÐУ¬¼´ÊÇÓëËÏË«·½Í¬Ê±Óлú»áÏò·¨Í¥×÷³öÉê±ç¡£µ«ÔÚÄ³Ð©ÌØÊâµÄÇé¿öÏ£¬ÀýÈç¶ÔÉêÇëÈËÓÐÈËÉí»ò²ÆÎﰲȫµÄÆÈв£¬»òÕß²»ÈöԷ½Óлú»á»ÙÃðÖ¤¾ÝµÈ£¬ÊÇ¿ÉÒÔÈÝÐíÒÔµ¥·½ÐÎʽ½øÐС£ÀýÈçÒÔµ¥·½´«Æ±Ïò·¨Í¥ÉêÇë½ûÖÆÁ½ûÖ¹¶Ô·½½«×ÓÅ®ÉÃ×ÔЯÀëÏã¸Û¡£

False Imprisonment

·Ç·¨½ûïÀ ·Ç·¨½ûïÀÊÇÒ»ÖÖÐÌÊÂ×ïÐУ¬Ò²ÊÇÒ»ÖÖÇÖȨÐÐΪ£¬²»µ¥ÊÇÖ¸½«Êܺ¦È˾нûµÄÐÐΪ£¬Í¬Ê±ÊÇÖ¸Î޺Ϸ¨ÀíÓɶø½ûÖ¹ËûÈË×ÔÓÉÀ뿪µÄÐÐΪ¡£´¥·¸·Ç·¨½ûïÀ×ïÐУ¬¿ÉÒÔ±»¾¯·½¿ØËߣ¬Ò²¿ÉÒÔ±»Êܺ¦ÈË×·ÌÖÅâ³¥Ëðʧ¡£

Fiduciary Duty

³ÏÐÅÔðÈÎ ¹«Ë¾¶­ÊºÍÊÜÍÐÈ˵ȣ¬ÒòΪÆäÉí´¦Î»Ö㬶ÔίÍÐÈË»òÓйصÄÊÜÒæÈ˶¼¸ºÓгÏÐŵÄÔðÈΣ¬»ù±¾ÉÏ£¬³ÏÐÅÔðÈξÍÊDz»ÄÜÒÔλ»òȨ¶øÄ±Ë½£¬·²Ê¾ùÒÔίÍÐÈ˵ÄÀûÒæÎªÇ°Ìâ¡£

Forthwith

Á¢¼´ ·¨ÂÉÊéО­³£Óõĸ±´Ê£¬ÊÇÁ¢¼´µÄÒâ˼£¬Àý£ºThe outstanding sum should be settled forthwith. Ó¦¸ÃÁ¢¼´Ç廹ËùÇ·µÄ¿îÏî¡£Æäʵ£¬ËùνÁ¢¼´£¬¿ÉÒÔÀí½âΪ×î¶ÌµÄºÏÀíʱ¼ä¡£

Frivolous

ËöмÎÞÁÄ ÃñÊÂËßËÏÖÐÔ­¸æµÄÉêË÷ÀíÓÉ£¬»òÕß±»¸æµÄ¿¹±çÀí¾Ý£¬Èç¹ûÊÇFrivolous ËöмÎÞÁÄ£¬¶Ô·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¸ßµÈ·¨Ôº¹æÔòÏò·¨Í¥ÉêÇ룬½«¸ÃÉêË÷»ò¿¹±çÌÞ³ý£¬²¢Ë÷È¡ËßËÏ·Ñ¡£

Garnishee

µÚÈýÕ®Îñ ÊÇ·¨¶¨Õ®ÎñÈ˵ÄծȨ£¬ÀýÈçÔÚÒøÐÐÖеĴæ¿î£¬³ö×âÂ¥ÓîËùµÃµÄ×â½ðµÈ¡£Èç¹û°ÜËßµÄÒ»·½£¬²¢Ã»ÓÐÒÀÕÕ·¨Í¥ÅÐÁî¶ÔÁíÒ»·½×÷³öÅâ³¥£¬Ê¤ËßÒ»·½±ã¿ÉÒÔÏò°ÜËß·½µÄµÚÈýÕ®Îñ·¢³ö¿Û¼ÇÁҪÇó´Ó¸ÃµÚÈýÕ®ÎñÖÐÈ¡µÃ»ñÅеÄÅâ³¥¡£

Guarantee

±£Ö¤ ±£Ö¤ÈË(Guarantor)³Ðŵµ±Ä³È˲»×÷³öijָ¶¨µÄÐÐΪʱ£¬ÀýÈç²»ÒÀÆÚ»¹¿î£¬±ã¸ºÔðÅâ³¥Êܱ£Ö¤È˵ÄËðʧ¡£±£Ö¤Ò»°ã¶¼»áÒÔÊéÃæ²¢ÒÔÆõÔ¼ÐÎʽ¶©Á¢£¬³ÆÎªDeed of Guarantee¡£

Hearing

ñöѶ °¸¼þÔÚ¹«¿ªÉóѶǰ£¬·¨Í¥½øÐеĸ÷ÏîÖÐ;ñöÌýÓëËϸ÷·½µÄÉêÇë»ò³ÂÊö£¬ñöѶһ°ã¶¼ÔÚÄÚÍ¥ÐÎʽ½øÐУ¬Óë°¸ÎÞ¹ØÈËÊ¿²»µÃÁÐϯ¡£

Hearsay evidence´«ÎÅÖ¤¾Ý ²»ÊÇÖ¤ÈË´ÓÇ×Éí¾­Àú¶øµÃµÄÖ¤¾Ý£¬Ö»ÊÇÌýÈ¡ÆäËüÈ˵ÄתÊö£¬»òÕ߳ʽ»ÓÉËûÈËÖÆ¶¨µÄÎļþ£¬ÀýÈçÊշѵ¥¾ÝµÈ¡£

Implied term

ĬʾÌõ¿î ÔÚºÏÔ¼Öв¢Ã»ÓÐÃ÷ÎĶ©Á¢µÄÌõ¿î£¬µ«ÒòΪÊÂʵµÄÐèÒª£¬·¨ÀýµÄ¹æ¶¨»òÕßÓйØÐÐÒµµÄ¹ßÀý£¬ÔÚºÏÔ¼ÖмÓÖîµÄÌõ¿î¡£ÀýÈçÔÚ¹ÍÓ¶ºÏÔ¼ÖУ¬ËäȻûÓж©Ã÷¹ÍÔ±±ØÐ뾡ÖÒÖ°ÊØ£¬ÇÚÁ¦¹¤×÷£¬µ«ÆäʵÕâЩÌõ¼þ£¬¾­ÒÑĬʾÔÚºÏÔ¼µ±ÖУ¬±»ÊÓΪÓÐЧµÄÌõ¿î¡£

Infringement

ÇÖ·¸È¨Àû Ò»°ãÖ¸ÇÖ·¸ÁËËûÈ˵ÄÃñÊÂȨÀû£¬¶àÓÃÓÚ֪ʶ²úȨµÄÇÖÕ¼ÐÐΪ¡£Àý£ºUsing a registered trade mark without its owner¡¯s permission is a serious infringement of the owner¡¯s proprietary right. µÁÓÃËûÈË×¢²áÉ̱êÊÇÒ»ÏîÑÏÖØµÄÇÖ·¸È¨ÀûÐÐΪ¡£

Injunction

½ûÖÆÁî ½ûÖÆÁîÊÇ·¨Í¥°äϽûֹijÏîÐÐΪ»ò²»ÐÐΪ£¬ÊܽûÈ˱ØÐë×ñ´ÓÃüÁîµÄָʾ£¬ÀýÈç²»¿ÉÒÔ½Ó½üijÈ˵ȣ¬»òÕßÇå³ýËùÓзǷ¨ÙÔ½¨ÎïµÈ£¬²»Àí»á½ûÖÆÁîµÈÓÚÊÇÃêÊÓ·¨Í¥£¬¿ÉÒÔ±»Åз£¿îÉõÖÁ¼à½û¡£

Instrument

ÎÄÊ飬Îļþ ´¦Àí·¨ÂÉÊÂÎñ¼°×÷Ϊ֤¾ÝµÄÎļþ£¬ÀýÈç¹É·ÝתÈÃʱÓõÄתÈÃÎÄÊé(Instrument of Transfer)¡£

Inter alia

ÆäËüÒÔÍâ ÔÚ·¨ÂÉÎļþÊéÐÅÖУ¬¾­³£»á³öÏÖÕâ¸öÀ­¶¡´Ê£¬Òâ˼ÊÇÔÚ¡°µ±ÖÐÁгöÕâÒ»Ï£¬¼´ÊÇÉÐÓÐÆäËüÊÂÏî¡£

Interim order

ÔÝʱÃüÁî Ö¸ÔÚËßËϹý³ÌÖÐÔÝʱÐÔµÄÃüÁÀýÈçÔÚÀë»é³ÊÇëÖз¨Í¥Ëù°äϵÄÔÝʱÐÔÉÄÑø·ÑÁî(Interim Maintenance Order)£¬ÔÚ°¸¼þÉóÀíºó£¬·¨Í¥ÔÙÅж¨ÓÀ¾ÃÐÔÃüÁÒÔÈ¡´ú¸ÃÔÝʱÐÔÃüÁî¡£

Interlocutory

ÖÐ;µÄÖ¸Áî ·¨Í¥ÔÚËßËϹý³ÌÖз¢³öµÄÖ¸ÁÀýÈçÖ¸¶¨Ë«·½ÔÚ14ÌìÄÚ½»»»ÎļþÇåµ¥£¬»òÕßÅú×¼ÆäÖÐÒ»·½ÉêÇëÑÓÆÚ½«ÎļþËͽ»·¨Í¥´æÅ̵ȡ£

Intestacy

ÎÞÒÅÖö ÊÅÊÀºóûÓÐÁôÏÂÒÅÖö£¬ËÀÕßµÄÒŲú±ãÐëÒª°´ÕÕ<<ÎÞÒÅÖöÕßÒŲúÌõÀý>>·ÖÅ䣬µ«ÔÚ½øÐÐÒŲú·ÖÅä֮ǰ£¬ÔÚ¸ÃÌõÀýÖÐÖ¸Ã÷ºÏ×ʸñµÄÈË£¬Ó¦ÏÈÏò¸ßµÈ·¨ÔºµÄÒŲú³Ð°ì´¦ÉêÇë³ÉΪËÀÕßµÄÒŲú³Ð°ìÈË(Administrator)£¬È»ºó¸ºÔð·ÖÅäËÀÕßµÄÒŲú¡£

Intra vires

ȨÁ¦ÒÔÄÚ µÃµ½ÊÚȨÐÐÊ£¬±ØÐëÔÚȨÁ¦·¶Î§ÒÔÄÚ½øÐУ¬²ÅËãÊǺϷ¨µÄÐÐΪ£¬²¢Ã»Óеõ½ÊÚȨ¶ø½øÐеÄÊÂÏ¶¼ÊôÓÚȨÁ¦ÒÔÍâ( ultra vivres)¡£

Ipso facto

ÊÂʵʹȻ µ¥ÒÔÐÐΪ»òÊÂʵ±¾ÉíËù²úÉúµÄЧ¹û£¬±ãÒѾ­¿ÉÒÔ¶ÔÊÂÇé×÷³öÅжϡ£

Issue

·¢³ö£¬ÕùÂ۵㣬×ÓËà Issue¿ÉÒÔ×÷¶à·½ÃæµÄ½âÊÍ£¬ÀýÈ磺

1. ·¢³ö£ºThis writ was issued more than one year. Õâ·Ý´«Æ±

ÊÇÔÚ1Äê¶àÒÔǰ·¢³öµÄ

2. ÕùÂ۵㣺The issue of this action is the date of the contract.Õâ°¸¼þµÄÕùÂÛµãÊǺÏ

Ô¼µÄÈÕÆÚ

3. ×ÓËãºNone of his issues will be benefited from his estate.ËûµÄ×ÓËö¼²»»áÔÚ

ÆäÒŲúÖеÃÒæ¡£

Joint tenancy

ÁªÈ¨ Á½È˹²Í¬ÓµÓÐÒ»ÏîÎïÒµ£¬¿ÉÒÔÒÔÁªÈ¨µÄÐÎʽӵÓУ¬Òà¿ÉÒÔÒÔ·ÖȨµÄÐÎʽ(Tenancy in Common) ÓµÓС£ÁªÈ¨ÓµÓÐÎïÒµ£¬Ò»°ãÈ˳ÆÎª¡°³¤ÃüÆõ¡±£¬ÁªÈ¨ÐÎʽÊÇË«·½¹²Í¬ÓµÓÐÎïÒµµÄÈ«²¿£¬µ±ÆäÖÐÒ»·½ÊÅÊÀºó£¬Ê£ÓàµÄÒ»·½±ã¶À×ÔÓµÓиÃÎïÒµ¡£

Lapse

ʧȥʱЧ ÔÚÉÌÒéµÄ¹ý³ÌÖУ¬Ëù¸øÓ迼ÂǵÄʱÏÞ¹ýºó£¬ÓйصÄÌáÒéҲʧȥÁËЧÁ¦¡£Àý£ºThis offer will be lapsed automatically after the time limit. ÕâÏîÒªÔ¼ÔÚÆÚÏÞ¹ýºó£¬±ã»á×Ô¶¯Ê§Ð§¡£

Leave

Ðí¿É LeaveÕâ¸ö´ÊÒ»°ã½â×÷¡°ÀëÈ¥¡±£¬µ«·¨ÂÉÉÏÔòÓÃ×÷Ϊ·¨Í¥µÄÐí¿É£¬Àý£ºIt is necessary to seek the Court¡¯s leave to file a document out of time. ʱÏÞ¹ýºó£¬±ØÐëµÃµ½·¨Í¥µÄÐí¿É²Å¿ÉÒÔ½«Îļþ´æÅÌ¡£

Lien

ÁôÖÃȨ ÕâÊÇ¿ÛÁôËûÈ˲ÆÎïµÄȨÀû£¬Ò»°ãÓÃ×÷Ϊ»¹¿îµÄ±£Ö¤£¬»òÕß×÷Ϊ»¹¿îµÄ½»»»¡£

Limitation periodʱÏÞ ÃñÊÂÉêË÷°¸¼þ£¬Ò»°ã¶¼ÓÐÒ»¸öÖ¸¶¨µÄʱÏÞ£¬Ê±ÏÞ¹ýºó£¬±ØÐëÒªµÃµ½·¨Í¥µÄÌØ±ðÅú×¼£¬²Å¿ÉÒÔ½øÐÐÓйصÄÉêË÷»òÕß³ÌÐò¡£Ò»°ãµÄºÏÔ¼¾À·×ʱÏÞΪ6Ä꣬µ«Éæ¼°ÆõÔ¼µÄ¾À·×ÔòÓÐ12ÄêʱÏÞ£¬¹ÍÔ±¹¤ÉËË÷³¥µÄʱÏÞÊÇÓÉÒâÍâ·¢ÉúÈÕÆðµÄÁ½ÄêÄÚ½øÐУ¬¶øÆäËüÊÜÉËË÷³¥µÄʱÏÞÔòÓÐ3Äê¡£

Liquidated damages

¶¨¶îÅâ³¥ ÃñÊÂËßËÏÖÐÔ­¸æËùÉêË÷µÄÅâ³¥ÊÇÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÊý¶î£¬µ±±»¸æÊÕµ½ÁË´«Æ±ºó£¬Èç¹ûËûÕÕ¸ÃÖ¸¶¨Åâ³¥¶î¸¶¿î¸øÔ­¸æ£¬Ô­¸æ±ãÔÙûÓÐÉêË÷µÄÀí¾Ý£¬°¸¼þÒ²¾ÍÒò´Ë¶øÍê½á¡£

Listing

°¸¼þÅÅÆÚ °¸¼þ·¢Õ¹ÖÁ½øÐÐÉóѶµÄ½×¶Î£¬±ã¿ÉÒÔÏò·¨Í¥ÉêÇ뽫°¸¼þÅÅÆÚÉóѶ£¬°¸¼þ¿ÉÒÔÔڹ̶¨Ãû²áÖÐÅÅÆÚ£¬Ò²¿ÉÒÔÔÚ¸¡¶¯Ãû²áÖÐÅÅÆÚ¡£

Maintenance

¹©Ñø£¬ÉÄÑø·Ñ Ò»¸öÈËÏòÁíÒ»¸öÈËÌṩ¾­¼Ã¸øÓèµÄÐÐΪ£¬³ÆÎª¹©Ñø¡£¶øÔÚ¼ÒÊ·¨ÉÏ£¬¶Ô×ÓÅ®ÅäżÌṩµÄÉú»î·ÑÓ㬳ÆÎªÉÄÑø·Ñ¡£

Merits

·¨ÂÉÀí¾Ý ËßËϰ¸¼þÖеÄÊÂʵ£¬ÖÂÁîÔ­¸æ×÷ΪÌá³ö¿ØËߵķ¨ÂÉÒÀ¾Ý£¬»òÕß×÷Ϊ±»¸æ¿¹±çµÄÀíÓÉ¡£

Mesne profits

´ú×â½ð ×â¿Í²»ÒÀÆÚ½É½»×â½ð£¬ÒµÖ÷¿ÉÒÔ¾Í×â¿ÍµÄÎ¥Ô¼ÐÐΪȡÏûÓйصÄ×âÔ¼£¬×·ÌÖÍÏÇ·µÄ×â½ð£¬Èç¹û×â¿ÍÔÚÒµÖ÷È¡Ïû×âÔ¼ºó£¬ÈÔȻռÓÃÓйØÂ¥ÓҵÖ÷¿ÉÒÔ×·ÌÖÏàµÈÓÚ×â½ðÊý¶îµÄ´ú×â½ð£¬×÷Ϊ×â¿Í·Ç·¨Õ¼ÓÃÂ¥ÓîµÄÅâ³¥¡£

MisappropriationŲÓà δ¾­ÎïÖ÷ͬÒ⣬ÉÃ×ÔÈ¡ÓÃËûÈ˵ĶÔÏó»ò½ðÇ®µÄÐÐΪ£¬Èç¹ûÓÐÖ¤¾ÝÏÔʾŲÓÃÕßÓÐÒâÓÀ¾ÃÕ¼ÓиöÔÏó£¬ÔòŲÓÃÕßµÄÐÐΪÊôÓÚµÁÇÔ¡£

Mitigation

ÇëÇóÇáÅУ¬¼õµÍ 1. ÐÌʰ¸Öеı»¸æÇëÇó·¨Í¥ÇáÅÐÆä×ïÐУ¬·¨Í¥»áÊÓºõ±»¸æÊÇ·ñÓз¸×ï

¼Ç¼£¬¼ÒÍ¥±³¾°£¬ÊÇ·ñ¶ÔËù·¸×ïÐбíʾ»ÚÒâµÈ¶ø×÷³öÊÊÁ¿µÄÅÐÐÌ¡£

2. ÔÚË÷³¥µÄÃñÊÂËßËÏÖУ¬ËäÈ»±»¸æÓÐÔðÈÎÅâ³¥Ô­¸æµÄËðʧ£¬µ«Ô­¸æ

Ò²ÓÐÔðÈν«Ëðʧ¼õµÍ¡£

Natural child

Ç×Éú×ÓÅ® natural child·ºÖ¸Ç×Éú×ÓÅ®£¬µ«¿ÉÒÔÊÇ»éÉú(legitimate)ÓÖ»òÊÇ·Ç»éÉúµÄ(illegitimate)¡£

Negligence

Êèºö¡¢µ¡Âý Õâ¸ö×ֺܶàʱÓÃÔÚרҵÈËÊËÉíÉÏ£¬Ö÷ÒªÕë¶ÔרҵÈËÊ˲¢Ã»Óиù¾ÝËûÃǵÄרҵ²ÙÊØ¡¢ÐÐΪ£¬¶ø×÷³öÊʵ±µÄ×ö·¨£¬ÖÁʹËûÃǵĿͻ§Òò´Ë¶øÃÉÊÜËðʧ¡£

Next friend

ËßËϱ£»¤ÈË ÓÐÕâ¸ö±£»¤È˳öÏÖ£¬Ö÷ÒªÊÇÒòΪËßËÏÈËΪδ³ÉÄêÈË»òÊDz¡ÈË£¬¶øÐèÒªÓÉÕâ¸öËßËϱ£»¤ÈËÀ´´ú±í¡£

Nolle presequi

²»ÆðËß enters a nolle prosequi¼´Ìá³öÖÐÖ¹ÆðËߣ¬ÊÇÔ­¸æÈ˶Ա»¸æÈ˵ijÐŵ£¬ÖÐÖ¹¶Ô±»¸æÈËµÄÆðËß¡£ÓбðÓÚÃñʰ¸¼þ£¬ÔÚÐÌʰ¸¼þÖУ¬¾ÍËãÂÉÕþ˾Ìá³öÖÐÖ¹ÆðËߣ¬²¢²»µÈͬ±»¸æ²»»áÒòͬһ×ïÃû¶øÔÙÊܼñ¿Ø¡£

Non est factum

Õâ²»ÊÇÎÒËùÇ©ÊðµÄ Non est factumºÜ¶àʱºòÊÇ×÷Ϊ±»¸æµÄ±ç´Ê£¬Éù³Æ±»¸æÃ»ÓÐÇ©ÊðÎļþ£¬ÓÖ»ò±»¸æÇ©ÊðÎļþµÄʱºò²¢²»ÖªµÀÎļþµÄÄÚÈÝ£¬ËùÒÔnon est factumµÄÓ¢ÎĽâÊÍÊÇit is not my deed¡£

Notice to quit

Ǩ³ö֪ͨÊé ÔÚÒµÖ÷Óë×â¿ÍµÄ¹ØÏµÉÏ£¬ÎÞÂÛÈκÎÒ»·½¾ù¿É½«Í¨ÖªÊéÅÉËͶԷ½£¬×÷ΪÖÐÖ¹×âÔ¼µÄ֪ͨ¡£µ«¸ù¾Ý¡¶ÒµÖ÷Óë×â¿Í(×ÛºÏ)ÌõÀý¡·ËùÀýÃ÷£¬ÒµÖ÷ÅÉË͸ø×â¿ÍµÄ֪ͨ£¬Ò»¶¨ÒªÊÜÌõÀýÄÚµÄʱ¼äÏÞÖÆ¡£¶ø×â¿ÍµÄǨ³ö֪ͨÊéÒ಻¿ÉÒÔÓÃ×÷ÖÐ;ÖÐÖ¹×âÔ¼£¬³ý·ÇÏ෽ͬÒâ»ò×âÔ¼ÓÐÌõ¿îÁÐÃ÷¡£

Nullity of Marriage

Åоö»éÒöÎÞЧ ÔÚ·¨ÀýÉϵÄijЩ¹æÏÞ£¬ÒÔÅоö»éÒöÎÞЧ£¬Õâ¸öÅоö£¬¿ÉÒÔÊÇÄз½µÄÐÔÎÞÄÜÓÖ»òÅ®·½×Ô½á»éÒÔÀ´Ò»Ö±ÒÔÀíÓɾܾøÓëÄз½ÏàºÃ¡£Èô·¨Í¥Åоö»éÒöÎÞЧ£¬Ë«·½µÄ»éÒöÇé¿ö±ãÊôÓÚδ»é£¬¶ø²»ÊÇÀë»é¡£

Obiter dictum

·¨¹Ù²ÃÅÐʱ·¢±íÖ®¸½´øÒâ¼û ÊÇ·¨¹ÙÅа¸Ê±Ëù·¢±íµÄһЩ¸½´øµÄÒâ¼û£¬²»»áÓ°Ïì°¸¼þµÄ×îºóÅоö¡£

Official ReceiverÆÆ²úÇåÅй٠ÊÇÕþ¸®µÄÒ»¸öְλ¡£×¨Ôð´¦ÀíÆÆ²ú»ò¹«Ë¾ÇåÅÌÊÂÒË¡£Æä°ì¹«ÊÒ´¦ÓÚÏã¸Û½ðÖÓµÀÕþ¸®ºÏÊðʮ¥¡£

Onus of proof

¾ÙÖ¤ÔðÈÎ ÏêÇé¿É¼ûBurden of Proof¡£

[1] [2] ÏÂÒ»Ò³

ûÕÒµ½Õë¶ÔÄúÎÊÌâµÄ´ð°¸£¿ÄãÒ²¿ÉÒÔÔÚGoogleÉÏËÑË÷¸ü¶àÏà¹ØµÄÄÚÈÝ
Google
ÎÄÕ¼È룺admin    ÔðÈα༭£ºadmin 
  • ÉÏһƪÎÄÕ£º

  • ÏÂһƪÎÄÕ£º
  • ¡¾×ÖÌ壺С ´ó¡¿¡¾·¢±íÆÀÂÛ¡¿¡¾¼ÓÈëÊղء¿¡¾¸æËߺÃÓÑ¡¿¡¾´òÓ¡´ËÎÄ¡¿¡¾¹Ø±Õ´°¿Ú¡¿
    ¡¡¡¡ÍøÓÑÆÀÂÛ£º£¨Ö»ÏÔʾ×îÐÂ10Ìõ¡£ÆÀÂÛÄÚÈÝÖ»´ú±íÍøÓѹ۵㣬Óë±¾Õ¾Á¢³¡Î޹أ¡£©

     ÍâÓïɳÁúÕ¾ÄÚÀ¸Ä¿µ¼º½

    ·¨ÓïÓï·¨ ·¨Óï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï ·¨ÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ ·¨Óï½Ì²Ä ·¨ÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ ·¨ÓïÇóÖ° ·¨ÓïÕÐÆ¸ ·¨Óï¸èÇú ·¨ÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    Ó¢ÓïÓï·¨ Ó¢Óï´Ê»ã ϰ¹ßÓÃÓï Ó¢ÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ Ó¢Óï½Ì²Ä Ó¢ÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ Ó¢ÓïÇóÖ° Ó¢ÓïÕÐÆ¸ Ó¢Óï¸èÇú Ó¢ÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    µÂÓïÓï·¨ µÂÓï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï µÂÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ µÂÓï½Ì²Ä µÂÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ µÂÓïÇóÖ° µÂÓïÕÐÆ¸ µÂÓï¸èÇú µÂÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    Î÷ÓïÓï·¨ Î÷Óï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï Î÷ÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ Î÷Óï½Ì²Ä Î÷ÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ Î÷ÓïÇóÖ° Î÷ÓïÕÐÆ¸ Î÷Óï¸èÇú Î÷ÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    ÒâÓïÓï·¨ ÒâÓï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï ÒâÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ ÒâÓï½Ì²Ä ÒâÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ ÒâÓïÇóÖ° ÒâÓïÕÐÆ¸ ÒâÓï¸èÇú ÒâÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    º«ÓïÓï·¨ º«Óï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï º«ÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ º«Óï½Ì²Ä º«ÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ º«ÓïÇóÖ° º«ÓïÕÐÆ¸ º«Óï¸èÇú º«ÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    ÈÕÓïÓï·¨ ÈÕÓï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï ÈÕÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ ÈÕÓï½Ì²Ä ÈÕÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ ÈÕÓïÇóÖ° ÈÕÓïÕÐÆ¸ ÈÕÓï¸èÇú ÈÕÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

    ¶íÓïÓï·¨ ¶íÓï´Ê»ã ÈÕ³£ÓÃÓï ¶íÓïÔĶÁ ѧϰ·½·¨ ¶íÓï½Ì²Ä ¶íÓïÊÔÌâ
    ÐÂΟſö ³ö¹úÁôѧ ¶íÓïÇóÖ° ¶íÓïÕÐÆ¸ ¶íÓï¸èÇú ¶íÓïµçÓ° ÆäËûÃâ·Ñ

     

    ÆÏÌÑÑÀÓïɳÁú ÈðµäÓïɳÁú °¢À­²®ÓïɳÁú ±£¼ÓÀûÑÇÓïɳÁú ²¨À¼ÓïɳÁú
    µ¤ÂóÓïɳÁú ·ÆÂɱöÓïɳÁú ·ÒÀ¼ÓïɳÁú ½Ý¿ËÓïɳÁú ŲÍþÓïɳÁú
    Ó¡¶ÈÓïɳÁú Ó¡ÄáÓïɳÁú Ô½ÄÏÓïɳÁú Ï£²®À´ÓïɳÁú


    | ±¾Õ¾¼ò½é | ³É¶¼µØÍ¼ | ÔÚÏß·­Òë | ÍøÕ¾µØÍ¼ | ·þÊÎÅú·¢ | ¹ã¸æ·þÎñ | ÁªÏµÕ¾³¤ | ÓÑÇéÁ´½Ó | feeds¶©ÔÄ | ÉèΪÊ×Ò³ | ¼ÓÈëÊÕ²Ø | ¹ÜÀíµÇ¼ | 
    ÍâÓïѧϰɳÁú °æÈ¨ËùÓÐ Copyright? 2002-2005 ÍâÓïɳÁú ÍâÓïÑ§Ï°Íø-ÍâÓïɳÁúΪÍâÓï°®ºÃÕßÌṩÍâÓï Ò»Á÷ÐÅÏ¢¼à¿ØÀ¹½ØÏµÍ³ kin/sealove/Main_BottomLeft.gif">