打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
经典语法—虚拟式
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-09-10 14:48:18  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  Modo subjuntivo

  使用虚拟式描述的是不确定或者不真实的,表达说话人对所谈到的事实抱一种不确定的态度,在其下面包含各种时态。

  通过下面一组陈述式和虚拟式句子的对比,可以对虚拟式的使用语境有更好的体会。

陈述式
表现事实的语态
(表达肯定,客观的事实和可以证实的事件)
虚拟式
表现非事实的语态
(表达怀疑,猜测,价值判断,无法证实的事件)
Creo que es verdad.
我相信是真的。
No creo que sea verdad.
我不相信是真的。
Es indudable que viene.
他毫无疑问会来。
Dudo que venga.
我怀疑他会来。
Conozco lo que pasa.
我知道出了什么事。
Me extraña que lo sepas.
我很惊讶你知道这件事。
Sabe que voy.
他知道我会去。
Quiere que vaya.
他希望我去。

  那么,具体在那些情况下需要使用虚拟式呢?下面专门说明个问题。

  在如下一些独立的句子环境中,需要使用虚拟式:

类型句子的结构特征例子
命今、禁止Venga aquí!来这里!
No venga aquí !別来!
可能性句子中使用副词quizás, tal vez,等Quizás esté enfermo.或许他生病了。
愿望或者规劝¡Que +虚拟式现在时!¡Qué descanses!好好什息!

  而在从句环境中需要使用虚拟式的为3种情况,每种情况又分为几种子类型,分类的目的是将语法结构化,从一定程度上简化学习的过程。因为在将繁复无限的句子归纳成有限的典型的几个以后,学习者只要学习这写类型之后就可以大致了解所有可能的情况。所以学习的时候前万不要硬记这些分类的名称和关键词语,这是和将语法知识归类的目的相违背的,重要的是通过例句和标志词来体会需要使用虚拟式的语境,从而培养语感。

  1.主句的动词影响到从句的动词时,子类型如下:

子类型概括子类型的标志词该类例子
表达怀疑, 可能的动词Dudo que等Dudo que haya venido.
我怀疑他来过。
表达意愿,命令及禁止的动词Quiero que, digo que, mando que,ruego que, consejo que, que等prohíbo Te digo que vayas a verle.
我叫你去看他。
表领会的动词否定句No creo que等No creo que tenga razón.
我不认为他是对的。
表达价值判断的句子Es una pena que, es fantástico que, es posible que, es probable que,es lógico que, es natural que,
es mejor que, parece mentira que, es una vergüenza que, es injust que, más que等
Es posible que vayamos de vacaciones.
我们可能去度假。
表达感情的动词Lamento que, me gusta que,Me gustaría, me estraña que, Me sorprende que等Lamento que estés de mal humor.
我很遗憾你心情不好。
表达个人会负责任的动词Es necesario que, es preciso que,.Hace falta que等Es necesario que apruebe los exámens.
他必须通过考试。

  2.当从句的动词表达一个尚未实现或者经历的动作时,子类型如下:

子类型概括该类型结构以及标志词该类例子
时间子句和下列从句连接词或短语:
cuando, a medida que, antes (de) que, así que, apenas, cada vez que, desde que, después (de) que, en cuanto, hasta que, mientras, nada más que, siempre que, tan pronto como等
Volverá así que pasen cinco años.
五年后他就会回来了。
让步子句和下列从句连接词或短语:
aunque, aun cuando, apesar de que, y eso que, por más que, por mucho ( más) que等
Me casaré aunque no tenga dinero
即使没钱我也要结婚。
方法子句和下列从句连接词或短语:
como, conforme, cual, cuanto, de manera que, de modo que, según等
Que lo haga como puedea.
但愿他尽可能去做。
Habla de manera que nadie le entienda.
他说得让大家都听不懂。
地方子句和副词donde 连用, 之前常加前置词:
a, de, desde, en, hacía, hasta, por
Busco un sitio donde esté tranquilo.
我想找个安静的地方。

  3.当句子属于如下这些情况的子类型时,一定要使用虚拟式:

子类型概括该类型结构以及标志词例子
和目的短语连用的动词para que, a fin de que, a que等 Hablo alto para que me oiga.我大声说话好让他听见。
条件子句中, 当该条件是不可能或绝对不会实现时Si lo hubiera sabido habría ido.我早知道就去了。
条件比较从句como si + 虚拟式过去未完成时, igual que + 虚拟式过去未完成时,
lo mismo que si + 虚拟式过去未完成时
Me trata como si fuera tonto.他把我当傻子一样对待。

  实际应用中,常常遇到需要判断一个句子到底需要使用陈述式还是虚拟式,除了可以通过判断当前语境是否属于以上所说的这些类型而决定是否需要用虚拟式以外,还有如下5种方法可以帮助我们在陈述式和虚拟式间做选择。

  1. 名词从句:

  使用陈述的情况:如果主句的动词表示一个事实,则从句使用陈述式,在主句中使用Es evidente que, está claro que,es cierto que, es verdad que, es seguro que, resulta que, es indudableque, no cabe duda de que, menos mal que, ocurre que, sucede que, parece que, está visto que, está demostrado que,等短语是这类句子的标志。例如:Está visto que nunca llegará a nada.显而易见,永远也得不出什么结论。

  使用虚拟式的情况:如果主要动词影响或表示价值判断,则从句动词用虚拟法,在主句中使用Es importante que, es recomendable que, es aconsejable que, es posible que, es probable que, es lógico que, es natural que, es mejor que, parece mentira que, es una vergüenza que, es injusto que, más vale que,等短语是这类句子的标志。例如:Es mejor que busques un empleo.你最好找个工作。

  2.让步从句

  使用陈述的情况:如果从句的动词所表达的动作是事实,则从句使用陈述式。例如:Aunque es guapo, no me gusta.虽然他张得很帅,我也不喜欢他。

  使用虚拟式的情况:如果从句的动词所表达的动作无法证实或者尚未经历,则从句动词用虚拟法。例如:Aunque sea guapo, no me gusta. 即使他长得很帅我也不会喜欢。

  Aunque fuera guapo, no me gustaría. 即使他(那个时候,过去)长得很帅我也不会喜欢。

  3. 时间从句

  使用陈述的情况:如果从句的动词所表达的是已经实现和发生的动作,则从句使用陈述式。例如:Cuando entra, todos se callan.当他进来的时候,大家都安静下来。

  使用虚拟式的情况:如果从句的动词所表达的是尚未实现或者未经历证实的动作,则从句动词用虚拟法。例如:Cuando entre, todos le mirarán. 等他进来的时候大家都看着他。Cuando entre, que todos se levanten.等他近来时,希望大家都起立。

  4. 含有como的句子

  使用陈述的情况:若带出原因从句,也就是说,该动作限于证实一个事件,则从属动词用陈述式。例如:Como no está aquí, no le espero. 既然他不在这儿,我就不等他了。

  使用虚拟式的情况:若带出条件从句,则用虛擬式。例如:Como no esté aquí, no le espero. 如果他不在这儿,我就不等他了。

  Como si带出条件比较句, 一定要用虛擬法。例如:Come como si nunca hubiera comido antés. 他的吃相就好像从未吃过东西。 Derrocha el dinero como si fuera rico. 他像个有钱人般挥霍。

  其他情况若带出方法从句,则看其表明事实或尚未实现来选择使用陈述式或者虚拟式。例如:Lo que hace como puede. 他尽可能做这件事情。Que lo haga como pueda. 希望他尽可能做这件事。

  5. 条件句

  Si连接的条件句:

条件类型从句中的动词可能的“式”主句中的动词可能的“式”
已实现的条件式
过去所经历的动作
陈述式(除先过去式以外的过去时态)陈述式(除先过去式以外的过去时态)
可实现的条件
现在和未来可能的动作
陈述式现在时陈述式现在时,将来未完成时,命令式
未来可能的条件
动作并未在现在实现,但可以在未来实现
虚拟式过去未完成时简单条件式
无法实现的条件
在过去未能实现的动作
虚拟式过去完成时简单条件式,复杂条件式,虚拟式过去完成时

  其他条件表达方式:

  Como+虚拟式。例如:Como no llgue pronto, me voy.如果他不快点到,我就要走了。

  用副动词。例如:Articualndo bien, la gente te entendería.你若咬字清楚,大家就听得懂。

  De+动词原形。例如:De llover, no saldría.如果下雨就不出门。

  用短语。A condición de que, a menos que, a no ser que, (en) caso de (que) , con tal de que, salvo que, siempre que在这些短语后面跟随虚拟式,根据主句的时态决定使用虚拟式中的那种时态,两者保持一致。Con tal de que digas la verdad, todo tendrá una solución.只要你说实话, 一切都可以解決。

  por si或 por si acaso后面跟随陈述式。Esperaré pro si alguien llama.我会等等,以便万一有人打电话来。

  用过去分词。Puestas así las cosas, me retiro del grupo.若事巳至此,我就退出这个团体。Visto al trasluz, se ven manchas.对着光看, 就看到污点了。
  虽然上面的内容看起来如何使用虚拟式的规则很多,但是归纳起来核心准则只有一条:表达的是否是确切的事实,如果不是,就需要使用虚拟式表达。很大程度上讲,使用虚拟式往往表明说话者对所描述的事情持一种不肯定的态度。

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口