打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
西班牙语关系代词que
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-09-10 14:46:22  文章录入:admin  责任编辑:admin

汉语里说:“ 教我们的老师名叫玛利亚。”   
西语应说:“ La profesora / que nos enseña / se llama María.   
直译是: 老师 她教我们 名叫玛利亚   
La profesora se llama María 是主句 que nos enseña 是副句,这种副句叫形容词副句,因为它起到形容词的作用。请比较:   
年青的老师叫玛利亚。   
La profesora / joven /se llama Maía.   
教我们的老师叫玛利亚。   
La profesora /que nos enseña / se llama María.   
例句:   
El señor/ que está hablando /es nuestro jefe.   
正在讲话的那位先生是我们的领导。   
Los obreros /que trabajan hoy/ pueden descansar mañana.   
今天工作的工人明天可以休息。   
请注意:在上述两句里,que是主语。   
在下面两句里,que 是直接补语:   
Los libros/ que leo/ son muy interesantes.   
我阅读的书很有趣。   
Voy a regalarte la bolsa /que he comprado/.   
我将把我买的包送给你。   
由此可见,关系代词que 在副句里,可以作主语,也可以作直接补语。
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口