打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
意大利语谚语S
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-09-05 15:19:25  文章录入:admin  责任编辑:admin

Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.

Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.

Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.

Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.

Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.

Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.

Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.

Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.

Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.

Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.

Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation: Rain on the day you get married brings good luck.

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口