打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
意大利语谚语D
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-09-05 15:19:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

  Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!

  English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!

  Dare a Cesare quel che è di Cesare.

  English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.

  Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.

  Del male non fare e paura non avere.

  English translation: Do no evil and have no fear.

  Del senno di poi (ne) son piene le fosse.

  English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.

  Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.

  Detto fatto.

  English translation: No sooner said than done.

  Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.

  English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.

  Dopo la pioggia viene il bel tempo.

  English translation: Every cloud has a silver lining.

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口