打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
为什么AC米兰的名字是英语化的AC milan而不是意大利语AC milano?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-09-24 16:39:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

水是眼波横
[大师]
为什么AC米兰的名字是英语化的"AC milan"而不是意大利语"AC milano"? 0分
回答:7   浏览:173   提问时间:2005-09-24 16:39
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

下岗工人
[大师]
http://www.milan1.com/intr.asp
AC米兰全称:ASSOCIAZONE CALCIO MILAN
所在城市:米兰(Milano)
所以中文叫AC米兰了。
回答:2005-09-24 18:06
提问者对答-案的评价:
其他回答 共6条回答
评论 ┆ 举报

快刀斩乱麻
[学者]
成立时候就这样的
回答:2005-09-24 16:55
评论 ┆ 举报

南方
[大师]
AC米兰的全称叫 Milan Associazione Calcio S.P.A. 简称A.C.Milan。

milan是个英语名字。AC米兰 原来叫 Milan FC(FC——Football Club)。国际米兰分出去之后叫Internazionale FC。米兰人索性就按照意大利语把FC改成了更加意大利化的AC(Associazione Calcio——英语就是Football Association)
就有了AC Milan(Milan Associazione Calcio )这个既有意大利化又英语化的名字
回答:2005-09-24 17:00
评论 ┆ 举报

kanqiuzeku
[学长]
为和国际米兰竞争啊,这样也证明他们也是国际化的
回答:2005-09-24 17:24
评论 ┆ 举报

冬天的鱼
[学长]
AC米兰全称:ASSOCIAZONE CALCIO MILAN
回答:2005-09-24 19:03
评论 ┆ 举报

rabbit4593
[大师]
AC米兰全称:ASSOCIAZONE CALCIO MILAN
回答:2005-09-24 19:21
评论 ┆ 举报

米兰米兰
[学弟]
让咱们中国球迷好懂啊!他们想的很周到吧!
回答:2005-09-24 20:15
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口