| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 意语沙龙 >> 意大利语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
意大利的大区及首府
意大利概况
意大利的交通
黑公鸡引发的革命
意发现蒙娜丽莎墓地 微笑
中国银联开通银联卡意大
西西里岛的葡萄酒传奇
意大利购物指南
意大利锡耶纳:城市很小
意大利最美的湖泊 Lago 
更多内容
alimama广告位
意大利语阅读辅导:意大利民间小故事(意英)         ★★★★
意大利语阅读辅导:意大利民间小故事(意英)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-09-05 14:49:26

I Biellesi, gente dura

From: Italo Calvino, Fiabe Italiane, Mondadori Ed.

Un contadino, un giorno, stava andando a Biella. Pioveva così forte che era quasi impossibile avanzare per strada. Il contadino, però, aveva un affare importante e continuava a camminare a testa bassa, contro la pioggia e la tempesta.

Incontrò un vecchio che gli disse: - Buon dì! Dove andate, buon uomo, così di fretta?

- A Biella - rispose il contadino senza fermarsi.

- Potreste aggiungere "Se Dio vuole".

Il contadino si fermò, guardò il vecchio e replicò: - Se Dio vuole, andrò a Biella. e se Dio non vuole, devo andarci comunque.

Ora accadeva che il vecchio fosse il Signore. - Allora andrai a Biella fra sette anni.

Immediatamente il contadino si trasformò in una rana, saltò e si tuffò nel pantano. Sette anni passarono. Il contadino uscì dal pantano, tornò uomo, incalzò il cappello sulla testa e riprese il cammino per il mercato. Dopo pochi passi, quel vecchio ancora: - Dove andate di bello, buon uomo?

- A Biella.

- Potreste aggiungere "Se Dio vuole".

- Se Dio vuole bene. altrimenti, conosco il patto, e come tornare nel pantano lo so da solo.

E fu impossibile strappargli di bocca anche solo unaltra parola.

英语译文:

The Biellesi, hard men

Translated from: Italo Calvino, Fiabe Italiane, Mondadori Ed.

Once upon a time a farmer was going into Biella. It was raining so heavy it was almost impossible to go ahead through the street. But the farmer had an important deal and he went on walking lowhead, against the rain and the storm.

He met an old man who told him: - Good morning! Where do you go, sir, so hurried?

Into Biella - the farmer answered without staying.

- You could add "If God wants".

The farmer stopped, he glanced at the old man and he replied - If God wants, I shall go into Biella. and if God doesnt, I have to go there anyway.

Now it happened (that) the old man was the Lord. - Then you will go into Biella within seven years.

Suddenly the farmer changed into a frog, he jumped and he dived into the slush. Seven years elapsed. The farmer went out from the slush, he became again a man, he pressed down his hat onto his head, and he retook the way to the market. After a few steps, that old man again: - What is the beautiful place where you are going?

- Into Biella.

- You could add "If God wants".

- If God wants well. otherwise, I know the agreement, and I know by myself how to dive into the slush.

And it was impossible to get another word from his mouth.

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com