打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
精通日语的来下了
作者:自由彳亍天…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 01:07:12  文章录入:admin  责任编辑:admin
精通日语的来下了
悬赏分:0 - 解决时间:2008-1-3 10:51
我学` 日语 每当 出现“汉语”的时候` 我不知道怎么读` 然后就去查音标 `
请问这些音标我又必要记住并把它默写出来吗 `

比如 日语 会社员的中文意思是 公司职员` 意思我知道` 但我有必要把那音标也被下来吗 `并能默写
提问者: 自由彳亍天下 - 秀才 二级
最佳答-案
你这个情况就是传说中的“日语笑着进去哭着出来”的主要原因。现在是初学阶段,看见汉字反正意思和中文相同,很多人就不刻意的去记汉字词语了。等你熟悉了日语要读一篇文章时你才会发现其实自己只能默读根本不能发出声音来的,因为汉字单词更本就不会。要你口语翻译就更难了,这个时候才开始知道要记住汉字单词的重要已经有些晚了。这也是传说中的“日语越学越难”的原因。
在初学阶段就扎实的掌握好单词以后的学习也会很轻松。
回答者:匿名 1-3 10:32
提问者对于答-案的评价:
谢谢
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
再次请精通日语的来下了
精通日语的来下了
精通日语的帮忙翻译一下谢谢,有加分!/2008/03/07
精通日语的帮忙翻译一下谢谢,有加分!/2008/2/21
精通日语的帮忙翻译一下谢谢,有加分!/2008/2/14
 更多相关问题>>
查看同主题问题:精通 日语
其他回答    共 3 条
我认为是没有必要的
我学的时候也没有可以去背这些
在学习的同时也就记住了
没有必要刻意的去背
回答者:seven920 - 见习魔法师 三级 1-3 10:03
你说的汉语是日语汉字,那在日语里是表义文字,而假名则是标在汉字上面的表音文字,记单词的时候一定都要记的,否则你只明白意思而读不出来,就失去了学外语的意义了.
记单词的时候 连日语汉字/假名/音调/单词的意义一起记才可以哦.
其实音调没有必要刻意去记,读多了自然就记住了.
回答者:benben795552 - 魔法师 四级 1-3 10:06
你可以选择兼备的方法,我不知道你背单词是边写边记还只是单纯的口头记忆,如果是写的话,在记汉字的时候可以把音标标住在汉字的上面,如果是口头的话把汉字的音标标住在书上(汉字的上面),反复的读,时间长了就好了
回答者:ouyang1669 - 试用期 一级 1-3 10:09
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口