打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
流行口语19-21
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-07-05 19:13:11  文章录入:admin  责任编辑:admin

流行口语19:紹介するよ
意思:我来给你们介绍
  
当别人向你作介绍时,回答时最好先说“初めまして(初次见面!)”或者“こんにちは”。然后再道出自己的姓名。

A:紹介(しょうかい)するよ。妹(いもうと)のよしこだよ。

B:こんにちは。似(に)てますね。私(わたし)は金(きん)です。

C:初めまして。

A:我来给你们介绍吧。这是我的妹妹良子。  B:你好!你们长的真像啊。我姓金。  C:初次见面!

★ 似ていますね → 似てますね 在口语中通常省略“い”。


流行口语20:~ちゃん
意思:小……

相对于“~さん”,这是在称呼比较亲近的或是年幼的人时使用的,这样的称呼富有亲切感。

A:こっちはジュンちゃん。

B:どうも。明(あきら)です。

C:初(はじ)めまして。

A:这位是小俊。 
B:你好,我是明。 
C:初次见面!


流行口语21:元気?
意思:过得还好吗?

   和关系亲密的人之间使用的日语也有自己的特点。为了能说一口更自然,流利的日语,我们当然有必要了解这些特点。“元気?”出自日本经典电影《情书》中的名句“お元気ですか(你过得还好吗?)”,较原句语气更为随便。

A:元気(げんき)?

B:まあまあかな。

A:过得还好吗?  B:马马乎乎啦。

★  “まあまあ”是马马乎乎,凑合的意思,也经常用于回答食物是否可口之类的话题。

A:おいしいですか。  好吃吗?

B:まあまあです。   还可以吧(马马乎乎啦)。

作者:骑小猪赛大象

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口