打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
标日中级第13課  五十億人目の赤ちゃん
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-04-28  文章录入:admin  责任编辑:admin
  下载

 

本课词汇:


50億 (ごじゅうおく) (2) [名] 50亿
赤ちゃん (あかちゃん) (1) [名] 婴儿
誕生する (たんじょうする) (0) [动3] 诞生
国連 (こくれん) (0) [名] 联合国
統計 (とうけい) (0) [名] 统计
国連事務総長 (こくれんじむそうちょう) (7) [名] 联合国秘书长
世代 (せだい) (0) [名] 年代,时代
同世代 (どうせだい) (3) [名] 同年代,同时代
贈る (おくる) (0) [动1] 赠送
半 (はん) (1) [名] 半
2倍半 (にばいはん) (4) [名] 两倍半
半世紀余り (はんせいきあまり) (6) [名] 半个多世纪
初め (はじめ) (0) [名] 初,开头
さらに (1) [副] 还要,进而
達する (たっする) (0) [动3] 达到
これほど (0) [词组] 这种程度,如此
急激だ (きゅげきだ) (0) [形动] 剧烈
増加する (ぞうかする) (0) [动3] 增加
医学 (いがく) (1) [名] 医学
死亡 (しぼう) (0) [名] 死亡
大幅に (おおはばに) (0) [副] 大幅度
減少する (げんしょうする) (0) [动3] 减少
高度だ (こうどだ) (1) [形动] 高度
医療 (いりょう) (1) [名] 医疗
幼児 (ようじ) (1) [名] 幼儿
著しい (いちじるしい) (5) [形] 显著,明显
人類 (じんるい) (1) [名] 人类
爆発 (ばくはつ) (0) [名] 爆炸
脅かす (おびやかす) (4) [动1] 威胁
食糧 (しょくりょう) (2) [名] 粮食
地球上 (ちきゅうじょう) (0) [名] 地球上
飢え (うえ) (2) [名] j饥饿
苦しむ (くるしむ) (3) [动1] 感到困苦
増え続ける (ふえつづける) (5) [动2] 继续增加
深刻だ (しんこくだ) (0) [形动] 严重
産業 (さんぎょう) (0) [名] 产业,工业
廃棄物 (はいきぶつ) (3) [名] 废弃物
汚染する (おせんする) (0) [动3] 污染
石油 (せきゆ) (0) [名] 石油
石炭 (せきたん) (3) [名] 煤炭
資源 (しげん) (1) [名] 资源
同時 (どうじ) (0) [名] 同时
到来 (とうらい) (0) [名] 到来,来到
告げる (つげる) (0) [动2] 宣告,告诉
願う (ねがう) (2) [动1] 祝愿
未来 (みらい) (1) [名] 未来
真剣だ (しんけんだ) (0) [形动] 认真
それだけ (0) [词组] 相应地
栄養 (えいよう) (0) [名] 营养
バランス (0) [名] 平衡
とうとう (1) [副] 终于
このまま (0) [词组] 就这样
今に (いまに) (1) [副] 不久
足りる (たりる) (0) [动2] 够,足够
限り (かぎり) (3) [名] 限,限度
ユーゴスラビア (5) [专] 南斯拉夫
ザグレブ市 (ザグレブし) (1) [专] 萨格勒布市
マティ (1) [专] 马迪
デクエアル (3) [专] 德奎利亚尔
~億 (おく) ~市 (し) 同~ (どう) ~代 (だい)
~倍 (ばい) ~上 (じょう) …とともに,…
…される/させられる ~だって… …ことになる
…のは,…からだ …でばかりはいられない …にちがいない
~余り (あまり)

第13課  五十億人目の赤ちゃん

(1)

1987年7月11日、ユーゴスラビアのザグレブ市で、五十億人目の赤ちゃんが誕生した。マティちゃんと言う男の子だ。国連は、人口統計から、この日を50億人目の赤ちゃん誕生の人決め、その誕生を祝うことにした。デクエアル国連事務総長が、ザグレブ市の病院を訪れ、「マティちゃんと同世代の人々が、平和で暮らせますように。」と、お祝いの言葉を贈った。世界の人口は、1920年代に20億人だったから、この半世紀あまりで2倍半に増えたことになる。21世紀の始めには、さらに10億人増えて、60億人に達するらしい。これほど急激に人口が増加したのは、医学が進歩して、人間の死亡率が大幅に減少したからだ。高度な医療技術のお陰で、幼児の死亡率が低くなり、人間の寿命は著しく伸びている。人類にとって、たいへん嬉しいことだ。しかし、喜んでばかりは入られない。「人口爆発」と言う言葉があるように、人口の急激な増加は、人類を脅かすものでもある。例えば、食糧の問題だ。現在でも、地球うえには飢えに苦しんでいる人たちが、たくさんいる。このまま人口が増え続けたら、食糧問題はますます深刻になるに違いない。また、生活や産業の廃棄物が増えて、環境が汚染されことや、人間の数に比べて、石油や石炭などの資源が不足することも心配だ。50億人目の赤茶赤ちゃんの誕生は、人類にとって嬉しいニュースだが、同時に、厳しい時代の到来を告げるニュースでもアル。マティちゃんと同世代の人々が、平和に暮らせることを願うとともに、私たちは、地球の未来について、一層真剣に考えなければならないのでもある。

(2)

王:日本人の平均寿命は、世界一長いんでしょう。女性の平均寿命は80歳以上になってるそうね。
佐藤:医学が発達しだから、それだけ寿命が延びたんでしょうね。それに、食べ物が豊かになって、栄養のバランスが良くなったこともあると思うわ。
王:人間の寿命が延びると、人口がどんどん増えていくわね。そう言えば、地球の人口が、とうとう50億になたっていうニュースがあったわ。
佐藤:人口が増えるのは、嬉しいと言えば、嬉しいことなんだけど…
王:そうね。このまま人口が増え続けたら、いったいどうなるのかって、考えさせられるわ。
佐藤:本当ね。今に、地球は、人間でいっぱいになってしまうかもしれないわね。
王:人が多すぎて、食料が足りなくなるかもしれないし、地球の資源だって限りがあるでしょう。深刻な問題だと思うわ。

点击下载此视频

文法:

1、…ことになる
   明日も雨が降ると、一ヶ月雨が降り続いたことになる。
   今月中に連絡しないと、約束を破ったことになる。
2、…のは、…からだ
   病気になったのは、嫌い食べ多いからだ。
   火事になったのは、ストーブを消し忘れたからだ。
3、…てばかrはいられない
   泣いてばからいられない
   遊んでばかりはいられない
4、にちがいない
   彼はまだ寝ているに違いない
   これは彼女からの手紙に違いない
   あんなに働いたら、いつか病気にになるにちがいない
5、…とともに…
   学校に通うとともに、仕事も続けている。
   ホテルの予約をするとともに、列車の切符もかっておかなければならない。
6、…される/させられる
   トイレの掃除をさせられました。
   母の変わりに買い物に行かされました。

言葉の使用の仕方:

1、~代:1920年代(1920――1929)  30代(30歳――39歳)
2、~余り:会議の参加者は、全部で200人余りでした。
3、2倍半に増えた:体重が65キロに増えました。
4、これほど:これほど厳しい人だなんて、知らなかった。
5、大幅に/著しく:この工場では生産台数が大幅に増え、不良品も減って、評判が著しく上がった。
6、とうとう:何年も研究して、とうとう今年結果が出た。
7、このまま(そのまま、あのまま):道具は片付けないで、そのままにしておいてください。
8、今に:あんなに遊んでいたら、きっと今に困りますよ。
9、~だって…:カルチャー.センターには、語学の講座だって、絵画の講座だってあるよ。
10、資源、建材について言葉:資源、物資、原料、材料、紙、木材、銅、石油、石炭、金属、鉄、金、銀、アルミ、ガス、ガソリン、セメント、コンクリート、プラスチック、ガラス、ゴム

课文翻译

 

 


第 13 课 第五十亿个婴儿

(1)
1987年 7月 11日,在南斯拉夫的萨格勒布市诞生了一个婴儿,他是世界上的第50亿个人。是个名叫马迪的男孩。
根据人口统计,联合国将这一天定为"五十亿人口日",并决定祝贺那个婴儿的诞生。联合国秘书长德奎利亚尔访问了萨格勒布市的医院。并致贺词:"希望马迪和他的同辈人能和平地生活。"
本世纪20年代,世界人口为20亿,因此半个多世纪以来增加到了1.5倍。据说到21世纪初,还要增加10亿,将达到60亿。
人口如此急剧增长是由于医学进步、人的死亡率大幅度减少的缘故。依靠高度的医疗技术,幼儿死亡率降低,人的寿命显著延长。这对人类来说是件非常可喜的事情。
但是,可不能只顾高兴。正如"人口爆炸"所言,人口急剧增加是对人类的一种威胁。
例如粮食问题,现在地球上还有很多因饥饿而感到困苦的人们。如果人口仍然这样持续增长,粮食一定会成为越来越严重的问题。另外,生活和产业废弃物增多,环境受到污染。和人口数量相比,石油、煤炭等资源不足的问题也令人担忧。
第50亿个婴儿的诞生对人类来说是令人兴奋的消息。但同时也是宣布严峻时代到来的消息。在祝愿马迪和他同时代的人们能和平地生活的同时,我们还必须更加认真地思考地球的未来。

(2)
王:日本人的平均寿命是世界上最长的吧。听说女性的平均寿命已超过80岁。
佐藤:由于医学发达,所以寿命也相应延长了吧。再说,食物丰富,我觉得营养平衡有好转也是原因之一。
王:人的平均寿命延长了,人口就会大大增加。对了,有一个报道说地球上的人口终于达到了50亿呢。
佐藤:人口增加说它是喜事也可以算是喜事,可是......。
王:是啊,人口这样继续增长下去,究竟会怎样呢?让人不能不思考这个问题啊!
佐藤:确实如此,也许地球很快就要挤满人了。
王:人太多也会造成粮食不足,地球的资源也有限,这是个严重的社会问题啊。

 

 

作业:

选择正确的答-案。

1.人間の数に(A、にとって B、に比べて C、に対して)石油や石炭などの資源が不足することも心配だ。

2.世界の人口はこの半世紀余りで2倍半に増えた(A、ことになる B、ことにする C、ようになる)

3.これは人間(A、によつては B、にとっては C、に対しては)うれしいことだ。

4.現在でも、地球上には飢えに苦しんでいる人達が(A、たいへん B、とても C、たくさん)いる。

5.人口が増えるのは うれしい (A、と言えば B、と思うと C、思ったら)うれしいことなんだけど。。。

答-案:

1. に比べて  2. ことになる   3. にとっては   4. たくさん   5. と言えば 


打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口