打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
日语里的中文字怎么发音啊
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-07-27 16:27:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

apple
[新手]
日语里的中文字怎么发音啊 10分
回答:4   浏览:398   提问时间:2006-07-27 16:27
我刚接触日语,发现日语不仅有平假名,片假名还有中文字.我搞不懂它们各是什么作用,还有中文字该怎么发音,有什么规律吗?
日语看起来好难哦....
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

coco&coco
[神机真人]
日语五十音图的平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)都属于日语的表音符号(音节文字)。平假名是由汉字的草书简化得来的,片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。

一般来说平假名是用来书写日语的单词、词组及日语里一些固有的词语(包括一般的汉字读音标注),片假名用来书写所谓的外来语。

日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技術(ぎじゅつ)——音读
術(すべ)——训读

読書(どくしょ)——音读
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读


片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)

象这样的例子太多了,无法一一列举。


为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。
回答:2006-07-27 17:56
提问者对答-案的评价:
非常感谢!
其他回答 共3条回答
评论 ┆ 举报

天天
[新手]
日语里的中文字能翻译为平假名,片假名
回答:2006-07-27 16:40
评论 ┆ 举报

qiuyi7918
[学妹]
其实很简单,你只要将平假名与片假名的音标学完,就都可以念出来了.就像汉文的拼音一样,你只要会了,就能念出生字的音了.
回答:2006-07-27 16:48
评论 ┆ 举报

五阿哥
[学者]
平假名和片假名的发音是一样的。
片假名在日语主要用于外来语(除了中国外)
中文字是从咱们中国学的,大部分意思一样,只不过汉字的发音有好多
平假名主要用于文法、汉字后缀以及象副词之类的不用汉字表示的单词

中文字的发音可以说有规律,也可以说没规律,取决于你对日语中的汉字了解多少。例:

田中(TA NAKA) 中田(NAKA DA)

田本(TA MOTO) 本田(HON DA)

以上四个是日本人的姓,你发现什么规律了吗?

日本人会中文的象餐桌上的牛排,很有限,中国人会日语的象牛排外面牛皮上的牛毛;所以,日语并不难,看你有没有信心而已。
回答:2006-07-27 17:58
1条评论...
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口