打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
尊敬语的使用方法
作者:外语沙龙  文章来源:外语学习网  点击数  更新时间:2006-08-10 13:13:07  文章录入:admin  责任编辑:admin
具体说来,日语里的敬语由尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)、郑重语(丁寧語)(美化语)三大部分组成。

  所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。如:

  “昨日、社長がおっしゃったことをよく考えてみました。”

  (表示提高对方的动作“言う/说”)

  (“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。”)

  “これは設計部の小林さんが提出された報告でしょうか。”

  (表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)

  (“这是设计部的小林先生提交来的报告吗?”)

  即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。

  尊敬语的用法

  [动词]

  与える   くださる たまわる言う   おっしゃる行く   いらっしゃるいる ある   いらっしゃる おいでになる着る   召す(めす) お召しになる来る   いらっしゃる みえる おいでになる おこしになる

  する   なさる あそばす寝る   お寝み(やすみ)になる食べる   召し上がる見る   御覧になる お目にとめる お目にとまる聞く   お耳にはいる命ずる   おおせつける

  [接头词] お ご おん み おみ例如: お志 ご出発 [接尾词] 様 さん 殿 君[代词] あなた そちら

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口