打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
日语“ 相次 ” 如何翻译?
作者:hbjkyo1986  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2009-01-13 16:12:21  文章录入:admin  责任编辑:admin
[待解决问题] 日语“ 相次 ” 如何翻译?
提问者:hbjkyo1986 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 离问题结束还有 2 天 3 小时 浏览 57 次
如题
所有回答(7)
相继发生 连续不断
  1周前   回答者:flyzyflyzy - Q枝四级
相次いで   順を追って  順々   順繰り  
  1周前   回答者:llpixy - Q芽二级
あいついで【相次いで】
相继xiāngjì,一个接着一个地yīge jiēzhe yīge de,陆续lùxù.
¶両親は~この世を去った/父母相继去世.
¶殺人事件が~起こる/连续liánxù发生杀人事件.
¶彼の死後,遺稿が~出版された/他死后,遗稿yígǎo被相继出版了.
あいつぐ【相次ぐ】
相继发生xiāngjì fāshēng,连续不断liánxù bùduàn.
¶~交通事故/接连不断的交通事故shìgù.⇒あいついで
  1周前   回答者:lizayu - Q芽二级
原型是相次ぐ(あいつぐ)、表示一个接一个,连续不断发生的意思
  1周前   回答者:jyj466 - Q枝四级
相次ぐ(あいつぐ):  相继,一个接着一个地

例: 春になると、桜の花が相次いで咲きます。一到春季樱花就竞相开放。
  1周前   回答者:lydiebleu - Q叶五级
强!!いい勉強になった~ありがとう~
  1周前   回答者:花痴大萝卜 - Q籽一级
相次ぐ(あいつぐ):  相继,一个接着一个地
相继发生,,连续不断
  1周前   回答者:kaede枫 - Q籽一级
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口