打印本文
关闭窗口
日语“ 相次 ” 如何翻译?
作者:
hbjkyo1986
文章来源:
互联网
点击数 更新时间:2009-01-13 16:12:21 文章录入:admin 责任编辑:admin
[待解决问题] 日语“ 相次 ” 如何翻译?
提问者:
hbjkyo1986
- Q籽一级 [收藏]
悬赏沪元:100 离问题结束还有 2 天 3 小时 浏览 57 次
如题
所有回答(7)
相继发生 连续不断
1周前 回答者:
flyzyflyzy
- Q枝四级
相次いで 順を追って 順々 順繰り
1周前 回答者:
llpixy
- Q芽二级
あいついで【相次いで】
相继xiāngjì,一个接着一个地yīge jiēzhe yīge de,陆续lùxù.
¶両親は~この世を去った/父母相继去世.
¶殺人事件が~起こる/连续liánxù发生杀人事件.
¶彼の死後,遺稿が~出版された/他死后,遗稿yígǎo被相继出版了.
あいつぐ【相次ぐ】
相继发生xiāngjì fāshēng,连续不断liánxù bùduàn.
¶~交通事故/接连不断的交通事故shìgù.⇒あいついで
1周前 回答者:
lizayu
- Q芽二级
原型是相次ぐ(あいつぐ)、表示一个接一个,连续不断发生的意思
1周前 回答者:
jyj466
- Q枝四级
相次ぐ(あいつぐ): 相继,一个接着一个地
例: 春になると、桜の花が相次いで咲きます。一到春季樱花就竞相开放。
1周前 回答者:
lydiebleu
- Q叶五级
强!!いい勉強になった~ありがとう~
1周前 回答者:
花痴大萝卜
- Q籽一级
相次ぐ(あいつぐ): 相继,一个接着一个地
相继发生,,连续不断
1周前 回答者:
kaede枫
- Q籽一级
您需要登录以后才能回答!
打印本文
关闭窗口