打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
日语“ 裁员 ” 如何翻译?
作者:myhikaru  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-12-30 22:23:20  文章录入:admin  责任编辑:admin
[已解决问题] 日语“ 裁员 ” 如何翻译?
提问者:myhikaru - Q籽一级  [收藏]
浏览 82 次
外来语的~~
最佳答-案
リストラ
[リストラ] 【リストラ】 【--】      [ - ]
 

1「リストラクチュアリング」の略。リストラクチュアリング(restructuring)英文原词是重组、再构造的意思
2俗に、退職させること。人員整理。首切り。放在日本的特定环境下,重组、再构造一般就意味着裁员,解雇。
2008-12-30 22:23:20 回答者:陶罐
相关问题
· 英文“ cut job ”是否可以翻译成裁员?
· 日语“ パチスロ ” 如何翻译?
· 日语“ 工イズ ” 如何翻译?
· 日语“ 防府 ” 如何翻译?
· 日语“ 取扱額 ” 如何翻译?
评论
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口