中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集的日语中与中文意思不同的汉字词吧!
| 勉強 | べんきょう | 学习,用功,教训 |
| 真面目 | まじめ | 认真地,踏实的,真正的 |
| 怪我 | けが | 受伤 |
| 皮肉 | ひにく | 挖苦,讽刺,讥笑 |
| 真剣 | しんけん | 当真,认真 |
| 大家 | おおや | 房东 |
| 切手 | きって | 邮票 |
| 我慢 | がまん | 忍耐、忍受 |
| 大丈夫 | だいじょうぶ | 没关系,没问题 |
| 丈夫 | じょうぶ | 坚固,耐用,健康 |
| 邪魔 | じゃま | 打扰,干扰 |
| 上手 | じょうず | 好,高明,能手 |
| 下手 | へた | 笨拙,拙劣,不擅长 |
| 内緒 | ないしょ | 秘密 |
| 蛇口 | じゃぐち | 水龙头 |
| 台所 | だいどころ | 厨房 |
| 交番 | こうばん | 派出所 |
| 娘 | むすめ | 女儿,少女 |
| 手紙 | てがみ | 信 |
| 喧嘩 | けんか | 打架 |
| 迷惑 | めいわく | 困扰,麻烦 |
| 愛人 | あいじん | 情人 |
| 変人 | へんじん | 性情古怪的人 |
| 同人 | どうじん | 志同道合的人 |
| 番組 | ばんぐみ | (电视)节目 |
| 油断 | ゆだん | 疏忽,大意,粗心 |
| 部屋 | へや | 房间 |
| 是非 | ぜひ | 务必,无论如何 |
| 得意 | とくい | 拿手,擅长,骄傲 |
| 机 | つくえ | 桌子,书桌 |
日语汉字与中文汉字意义大不同系列文章>>


















网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

