没有公告
アヤメ 菖兰/蝴蝶花/菖蒲 睡蓮(すいれん) 睡莲オダマキ 楼斗花 花菖蒲(はなしょうぶ) 花菖蒲/玉蝉花コブシ 辛夷 向日葵(ひまわり) 向日葵桜(さくら) 樱花 ヒャクニチソウ 百日草サンザシ 山楂花 紅花(べにばな) 红花シュンラン 春兰 百合(ゆり) 百合花沈丁花(じんちょうげ)瑞香 銀杏(いちょう) 银杏スズシロ/ダイコン 萝卜 ススキ/オバナ 狗尾草スズナ/カブ 蔓菁/芜菁 オミナエシ 黄花龙芽スズラン 铃兰 カルカヤ 黄背草スミレ 堇菜 桔梗(ききょう) 桔梗セリ 水芹 菊(きく) 菊花タンポポ 蒲公英 葛(くず) 野葛チューリップ 郁金香 ケイトウ 鸡冠花ナズナ 荠菜 コスモス 大波斯菊ハコベ 繁蒌 ナデシコ 矍麦ゴギョウ/ハハコグサ 鼠曲草 萩(はぎ) 胡枝子ヒナゲシ 虞美人 ヒガンバナ 石蒜藤(ふじ) 紫藤 フジバカマ 兰草ボタン 牧丹 木犀(もくせい) 桂花/木樨ホトケノザ/タビラコ 宝盖草 リンドウ 龙胆ミズバショウ 观音莲 梅(うめ) 梅花桃(もも) 桃花 カンツバキ 小叶山茶ライラック/リラ 紫丁香 シクラメン 报春花連翹(れんぎょう) 连翘 水仙(すいせん) 水仙レンゲソウ 紫云英 ツバキ 山茶花朝顔(あさがお) 牵牛花 福寿草(ふくじゅそう)侧金盏花/福寿草アジサイ 绣球花 ボインセチア 一品红サルスベリ 紫薇花中には、セリ・ナズナ・ゴギョウ(ハハコグサ)・ハコベラ(ハコベ)・ホトケノザ(タビラコ)・スズナ(カブ)・スズシロ(ダイコン)の七種は正月七日の七草粥(がゆ)に入れる若菜で、「春の七草」と呼ばれる。[季]新年。ハギ・ススキ(オバナ)・クズ・ナデシコ・オミナエシ・フジバカマ・キキョウは秋に咲く代表的な風物で「秋の七草」と呼ばれる。[季]秋。〔万葉集 1538 の歌にはキキョウではなく「あさがお」があげられているが、この「あさがお」もキキョウのことと考えられている〕其中萝卜、蔓菁、水芹、荠菜、鼠曲草、宝盖草、繁蒌为春季代表性的七种花草,被称为“春的七草”;狗尾草、黄花龙草、桔梗、野葛、矍麦、胡枝子、兰草为秋季代表性的七种花草,被称为“秋的七草”七草粥 正月七日にはさっぱりとしておいしい七草粥を食べる風習があります。 正月の間は運動が不足して正月のごちそうにもあきてきましたし、ややもすれば消化不良になってしまい、七草粥でもたれぎみの胃腸を休めます。 お節料理などというものは保存食なので糖分と塩分を多めに使っていて、どうしても体の調和が乱れがちになります。そこで体調を整えるために粥を食べるのです。 この粥の中には芹、薺、御形、繁縷、仏の座、菘、蘿蔔という七種類の野草を入れます。平安時代には宮庭に仕える人々が雪を踏みわけて若菜摘みをたのしんだともいいます。 七草粥の習慣は現代でも全国的に行われますが、新暦では昔のしきたり通りの七草が手にはいらないこともあり、小松菜、三つ葉、ほうれん草、大根などで代用することがおおくなっています。
信息备案:蜀ICP备05005342号