| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语阅读 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
上海外语口译报名点及考
2008年上海日语口译岗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日语口译教材点评
更多内容
まずは根回し そして禀議で決まります           ★★★★
まずは根回し そして禀議で決まります
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-7-5 15:24:58

ジョーンズ氏:鈴木さん、日本の企業では、意思決定の仕組みにひじょうに特色があると伺っています。これから日本の企業との取引がますます多くなりますので、ぜひそれと教えていただけるとありがたいんですが。
鈴木氏:はい、喜んで。比較的規模の大きな企業では、意思決定は多くの関係者が加わって、集団的方法で行っています。これは稟議制度と呼ばれています。
ジョーンズ氏:稟議制度ですか。それはどんな制度ですか。
鈴木氏:そうですね、ある案件の決裁を受けようとする場合を考えてみてください。まず担当者が原案を原案を文書にまとめます。それを回覧するが持ち歩いて、係長、課長、部長と、つぎつぎ上位者の承認を得ます。また、その案件が他部門と関係があるときは、その関係者があるときは、その関係者からも同意をもらいます。そして最後に決裁者の承認を受けます。
ジョーンズ氏:すると稟議制度は、アメリカのように「トップダウンか方式」ではなく、「ボトムアップ方式」による意思規定方法ですね。決裁者にだれですか。
鈴木氏:決裁者は案件の重要性によって違います。最重要事項は社長が決裁します。比較的に重要な事項は担当取締になります。それ以外は部長が決裁することが多いようです。承認や同意の意思は稟議書に捺印することによって表示するのです。
ジョーンズ氏:決裁者のところまで行く前に、途中で上司や関係者の誰かに意義があれば、どうなりますか。
鈴木氏:実際にはこんなふに進めているのです。稟議書を作る前に、会議を開いたり、関係者に直接説明しに行ったりして、上司や関係者の誰かに異議があれば、どうなりますか。
鈴木氏:その場合には、協議して、必要があれば原案を修正します。もし承認が得られなければ、廃案になります。
ジョーンズ氏:つまり、事前のコンセンサスが成功の鍵というわけですね。
鈴木氏:そうです。日本ではこうした事前の行動を「根回し」と呼んでいます。これはもともと園芸用語なんですよ。木を移植するとき、移植しやすいように、前もって木の周囲を掘って、一部の根をきっておくことなんです。ビジネスでは、何かを行う場合に、前持っていろいろ手をうっておく、という意味に使っています。

ジョーンズ氏:稟議制度には、ほかのシステムと比べてどんな利点があるのですか。
鈴木氏:ふつう3つの利点があります。第一にその案件に関係のある人々の意思を聞き、多くの人が目を通すので、安全な意思決定ができます。第二に、関係者が参画意識を持つので、決定事項を円滑に実実施しやすくなります。第三に、若手社員も提案者として企画に参画するため、企業運営に対する関心が強くなります。
ジョーンズ氏:しかしこの方法では、意思決定までに時間がかかりすぎませんか。
鈴木氏:はい、その点がこの制度の欠点の一つでしょう。また、責任の所在が分散しがちなことも欠点といえましょう。ですから、日本のこうした意思決定方法を知らない外国のビジネスマンが、日本と仕事をしたり交渉をしたりするときに、しばしばいらいらする原因になるようですね。
ジョーンズ氏:まさにすなんですよ。 アメリカの企業では、責任、権限が明確に決まっていて、権限の範囲内であれば、責任者が直ちに決断を下しますからね。それで、日本の企業の内部では、そうして欠点に打ち手はなんか改善する動きはあるのですか。
鈴木氏:はい、最近は多くの企業がシステムを改善しようとしています。国際化が進むとともに、企業間競争も激しくなってきているので、どうしても意思決定のスピードアップを図る必要が出てきているからです。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号