| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
上海外语口译报名点及考
2008年上海日语口译岗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日语口译教材点评
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
07考研二外日语作文18篇
中日口译能力测试
翻译资格证书考试
全国外语水平考试(WSK)
日本留学考试
日语口译岗位资格证书考
全国日语翻译资格考试
职称日语考试信息
日语笔译三级考试大纲
日语专业四、八级考试介
商务日语能力考试
1992年四级能力 语汇表
1992年四级能力 文法表
1992年四级能力 汉字表
日语四级考试模拟题6
日语四级考试模拟题5
日语四级考试模拟题4
更多内容
日本語レッスン01 「・・です」と連体助詞「の」           ★★★★
日本語レッスン01 「・・です」と連体助詞「の」
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-07-04 20:52:01

作者:市川保子

(1)・・・です

 皆さんは自己紹介するとき、どのように言いますか。「私は山田です。」とか「私は小林です。」と言いますか。または、「私は」を省いて、「山田です。」「小林です。」ですか。
 日本人の自己紹介を聞いていると、単に「山田です。」「小林です。」と言う人のほうが多いようです。
 自己紹介は相手が目の前にいるわけですから、自分のことを特に取り立てて、「私は」と言わなくてもいいのです。
 日本語を習いたての外国の方はしばしば「私は、インドから来ました。」「私は留学生です。」「私は・・・。」。と「私は」を連発しがちです。
 日本語の助詞「は」にはいくつかの働きがあって、その一番大きなものが「は」の前に来るもの(「私は」の場合は「私」)を取り立てる、ほかと比べる働き (対比)があります。「私は」「私は」を連発すると、「あなたではない、ほかの人ではない私」という取り立てた、時に自己主張の強い意味合いが出てきます。
 「これは辞書です」のように「名詞1は名詞2です」という文は、日本語の文法では名詞文と呼びます。名詞文はあるものを指定したり、同定したりするときに使いますが、そして、「名詞1は」を省略できないこともありますが、自己紹介では、「私は」は省略したほうがいいことが多いです。

 また、外国の方の質問で多いのは、「あなた」を使ってもいいか、特に、初対面で、まだ相手の名前を知らないとき、相手をどう言えばよいのかというものです。
 私の手元にある岩波国語辞典には、「あなた」について次のように書かれています。

  「相手を尊重してさす語。(中略)近年、若年層ではこの語に敬意をほとんど感じなくなり、「~様」という使い方も滅びようとしている。」

 敬意を表して用いる「あなた」の使い方は、日本人でもなかなか難しいので、外国の方にはあまり勧めないほうがいいようです。私自身はそういう質問に対しては、その人の呼び方がわからなかったら、「名詞1は」を省略して、たとえば、「どなたですか。」「どちらからいらっしゃいましたか。」のように後ろの文だけを言うようにすればよいと説明しています。


(2)連体助詞「の」 

 日本語には、「私の赤ちゃん」「エルメスのバッグ」「恋人からのプレゼント」などのように、「名詞+の」(または、「名詞+格助詞+の」の形をとって次の名詞を形容(説明、修飾)する言い方があります。『日本語教育のための文法用語』(国立国語研究所 p116)には、次のような「の」の例が掲げられています。)

[後続の名詞の所有・所属]
  (1)私の本/学校の先生 
  (2)日本の自動車産業 
  (3)弟の恋人 
  (4)ロシアからの手紙

[行為者関係などを示す]
  (5)偉人の業績 
  (6)遺族の悲しみ

[後続の名詞の属性を示す]
  (7)ヒゲの男
  (8)20歳の人 
  (9)シクラメンの花

[同格を示す]
  (10)社長の寺田さん
  (11)友だちの雪子さん

 例で示されているように、名詞をつなぐとき、連体助詞「の」は「名詞1+の+名詞2」という形をとります。「東京のお台場の近くのマンションの7階」というように「の」が同じ句の中で何度も使われることもあります。
 外国の方にとって難しいのは、まず、語順です。日本語では、名詞1が「の」を伴って修飾語となり、次に続く名詞2について説明します。たとえば「学校の先生」は、何の先生かどこの先生かわからないので、「学校+の」を用いて「先生」の所属を説明するわけです。ところが、外国の方の母語の多くは、修飾(説明)する語がうしろに来て、前の語にかかります。英語ならa teacher of the school、スペイン語なら un maestro de escuelaとなります。
 外国の方には語順が逆というのは、なかなか難しいようで、中級レベルになって、「の」の使い方がわかっている人でも、突然「先生の学校」「自動車のフィリピン」などと言うことがあります。

 また、「の」の用法の中で、難しいのは「社長の寺田さん」「友だちの雪子さん」のように、名詞1と名詞2が同じものを指している、同格の表し方です。この「の」は「=」または「である」に置き換えればいいでしょう。外国の方には、理解が難しいので、注意して説明する必要があります。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com