4、另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。 ① 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。 ② 投資の失敗が、会社を倒産させた。 ③ 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
5、 既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 ① あのコンビニでアルバイトを募ってますよ ② 採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。 ③ 工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。