| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
韩语语法 肯定推测-지요
韩语语法:表示强调的惯用
韩语语法:表示进层关系的
韩语语法:“你”的用法
韩语学习视频教程:04 颜
韩语学习视频教程:03 数
韩语学习视频教程:02饮
韩语学习视频教程:01新
韩语学习视频教程:05 身
韩语学习视频教程:06 货
更多内容
与格           ★★★
与格
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-08

与格 主要表示行动间接涉及的对象、行动的到达点等的格。

1

用于非活动体的体词的末尾。其主要意义如:

1)表示存在的处所,相当于汉语的“在”。构成处所状语。如:

어머님께서 몸이 편치 않아서 침대 누워계십니다.

妈妈不舒服,躺在床上。

갑판우 많은 사람들이 서있다. 甲板上站着许多人。

2)表示指向的目标

①表示主体的行动所及的地点、目的地。这时它往往与表示去向和到达的动

词如“가다”、“오다”、“이르다”、“도착하다”等搭配使用,构成处所状语。如:

이번 일요일에 우리는 원명원 참관하러 가겠소.

这个星期天我们要去圆明园参观。

그는 집에 가는 길에 약국 들러 약을 샀습니다.

他在回家的路上进药房买了药。

항주참관을 마친 외국손님들은 어제 사해 돌아왔다.

外宾结束了杭州参观后,昨天回到上海。

②表示他动词直接涉及的对象所到达的处所。相当于汉语的“把…(动词)到(在)…”。构成处所状语。如:

그 책을 서랍 넣으시오. 请把那本书放在抽屉里。

그릇 담은 밥이 다 식었다. 盛在碗里的饭都凉了。

这时,为了更明确起见,“에”后面还可加上“다가”(可缩写成“다”),构成“에다가(에다)”。如:

노트에다(에다가) 쓰시오. 请写在笔记本上。

쓰레기를 쓰레기통에다(에다가) 버리시오. 请把垃圾扔在垃圾箱里。

③表示行动间接所及的对象。相当于汉语的“给”、“向”。如:

조사연구한 재료를 지도부 보고했다. 向领导汇报了调查研究的材料。

这时“에”后也可附加“다가(다)”。

④表示行动、状态作用于某个对象。相当于汉语的“对、于…(怎么样)”。如:

그는 연극 매우 흥미를 가진다. 他对话剧很感兴趣。

이 비는 농사 아주 이롭다. 这场雨对庄稼很有好处。

전 그렇게 몸무게 신경을 쓰지 않아요. 我并不那么关心我的体重。

其它如“(학습에 노력하다努力学习)”、“(사업에 힘쓰다(열중하다,적극적이다)致力于工作(热衷、积极))”、“(사태의 발정에 주의하다注意事态的发展)”、“(물음에 대답하다回答问题)”、“(그 의견에 찬성이다(반대이다)赞成(反对)那个意见)”、“(기대에 어긋나다辜负期望)”等均属此类。

3)表示时间,构成时间状语。

①表示动作进行的时间。相当于汉语的“在”、“于”。如:

아침 8시 수업을 시작합니다.早晨八时开始上课。

②表示动作在某一时期内进行完毕。如:

이 소설을 한달동안 읽으시오. 请你在一个月内读完这本小说。

[附]表示动作所花时间的“에”与“를(을)”的区别:

“에”表示某一时期内干完某事,而“를(을)”则表示某一事干了多少时间,并不管事情干完与否。如:

이 일을 사흘 하였다. 三天内干完了这件事。

이 일을 사흘 하였다. 这件事干了三天(不管干完与否)。

작문을 네시간동안 쓰시오. 请在四小时内写完作文一。

작문을 네시간동안 쓰시오. 请写四个小时作文(不管写完与否)。

下例只能用“에”,不能用“를(을)”:

이 일을 하루 끝내시오. 这事请在一天内干完。

4)与被动形动词和一部分自动词连用,表示某动作或状态被什么所引起。如:

옷이 비 흠뻑 젖었다. 衣服被雨水淋透了。

5)表示事情产生的原因。构成原因状语。相当于汉语的“因为”“由于”如:

어제는 감기 출근하지 못했다. 昨天因感冒未能去上班。

그는 벅찬 감격 눈물이 글성글성하였다.

他感动得热泪盈眶(由于感动而热泪盈眶)。

表示这种意思的“에”可与“로(으로)”通用。

6)表示行动所依靠的手段、材料。如:

우리는 특별급행열차에 왔다. 我们是乘特快来的。

관광객들은 젖은 옷을 난로 말리며 휴식하였다.

旅游者们一面用炉火烘湿衣服,一面休息。

마을사람들도 이젠 수도물 빨래하게 되었다.

村子里的人现在也能用自来洗衣服了。

表示“充满”、“洋溢”等意思的动词如“차다、가득차다、넘치다”前面用“에”也属这类用法。如:

그는 감격 찬 어조로 말했다. 他用充满激动的语调说了。

기쁨 넘치는 노래소리가 들려온다. 传来了充满欢乐的歌声。

7)表示作基准的单位或基准点。如:

신 한컬레 15원이다. 鞋一双十五元。

15원 신 한컬레를 샀다. 十五元钱买了一双鞋。

한주일 두차례씩 비행기가 왕래합니다. 一周飞机来往两次。

다섯번 1000근을 날랐다. 五次搬了一千斤。

8)表示所属范围。如:

이 곳은 우리 부대 속한다. 这个地方是属于我们部队的。

고산식물 어떤 것이 가장 유명하냐? 高山植物中什么最有名?

9)表示累加。如:

셋을 가하면 얼마입니까? 二加三等于几?

솜옷 털외투를 입었다. 穿上棉衣,又加上皮大衣。

그는 와이샤쯔 모자를 쓰고 집을 나섰다.

他穿着衬衣,又戴上帽子,走出了家。

这时,“에”后也可以附加上“다가(다)”。

10)表示担当的职务、角色。如:

제1군단장 박상덕 취임. 第一军军长由朴相德担任。

연출 김덕준,촬영 이익선입니다. 导演金德俊,摄影李益善。

주임 누가 추천되었소? 谁被推荐为主任了?

*这时活动体名词后也用“에”,不用“에게”。

11)表示环境、条件、情况,构成情态状语。如:

이 큰 비 어딜 가십니까? 下这么大的雨,到哪儿去啊?

옛날에야 밥도 변변히 못먹는 신세 자식을 어떻게 공부시켰겠습니까?过去连饭都吃不上,哪能供子女读书呢?

12)表示列举的对象。如:

북경 도서관에는 세계 각국의 문학책 사회과학책 자연과학책 새로 나온 잡지까지 있었다. 北京图书馆里有世界各国的文学书籍、社会科学书籍、自然科学书籍以及新出的杂志。

그는 후리후리한 키 넓직한 어깨 얼굴이 검붉은 청년농민이다.

他是一个高个子、宽肩膀、黑红脸膛的青年农民。

13)表示年纪。如:

그는 40 났다. 他四十岁了。

14)表示较量的对象。如:

으식은 존재 뒤떨어진다. 意识落后于存在。

그 강이 마무리 건너가기가 어려워도 이 강 비기겠소?

那河再难渡,能和渡这条河相比吗?

15)用于部分动词如“보다”“듣다”等的体词形“기”后,表示插入语。如:

그것은 보기 참 좋은것 같다. 那东西看起来真好。

제가 보기에 아주 바쁘신것 같으니 먼저 가세요.

我看您很忙,请先走吧。

그런 소리 작작하라, 듣기 구차하다야. 这种话少说,听起来多难听。

에게

用于活动体体词后,主要表示间接宾语。

1)表示间接宾语

①表示行动的间接对象。如:

우리는 당신들에게 경의를 드린다. 我们向你们致敬。

나는 동생에게 칙을 사다 주었다. 我给弟弟买了书。

此时“에게”后可以加“다가(다)”。

②表示行动、状态作用于某一对象。相当于汉语的“对(于)…怎么样”。如:

학생들에게 요해가 깊다. 对学生了解很深。

이 약은 위병환자에게 제일이다. 这药对胃病患者是最好的。

사우다 죽을지언정 원쑤에게 항복하지는 않을테다.

宁死也不会向敌人投降。

약속을 지키지 못해서 그들에게 미안하게 되었습니다.

没能守约,很对不起他们了。

③表示基准

한사람에게 5킬로그람씩이다. 每人五公斤。

두사람에게 하나씩이요. 每两个人一个。

表示这一意义时,常与“体词+씩”这一形式搭配使用。“씩”表示平均分配的数量。

*“두사람에게 하나씩 준다(每两个人给一个)”也可理解为“ㄷ두사람에게(한사람에게) 하나씩 준다(两个人每人给一个)”省去了“한사람에게”。这要由上下文来判定。

④表示较量的对象。如:

노인들도 청년들에게 못지 않게 일하고 있다.

老人们干活不亚于青年人。

자네가 아무리 힘이 센들 왕호민에게 비기겠는가?

你力气再大能和王浩民相比吗?

2)表示处所状语:

①表示存在的处所。如:

당신에게 조선소설이 없소? 你没有朝鲜小说吗?

나에게 있는 책은 이것밖에 없소. 我只有这些书。

제게는 중국화폐가 없기 때문에 우선 미화를 바꾸어야 합니다.

我没有中国货币,必须先换美金。

②表示去向、目的地。如:

지금 한창 바쁜참인데 너는 언니에게 가서 물어보아라.

我现在正忙,你去姐姐那儿问吧。

이 물건은 여러 사람의 손을 거쳐서 나에게 돌아왔다.

这东西经过好多人的手,又回到了我这里。

3)表示被动句中动作由谁所引起。构成间接宾语。如:

적군함은 우리들에게 격침되었다. 敌军舰被我们击沉了。

산돼지는 사냥군들에게 잡혔다. 野猪被猎人们捕获了。

4)在使动关系中,表示接受指使进行某动作的主体。构成间接宾语。如:

어린이들에게 이 춤을 추게 합시다. 让孩子们跳这个舞吧。

선생은 학생들에게 본문을 읽게 했다. 老师让学生们念课文。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com