打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
俄语原版名曲:莫斯科郊外的晚上
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-04-15  文章录入:admin  责任编辑:admin
  下载

 

《莫斯科郊外的晚上》传唱于中国和苏联之间,代表了两国人民的友谊。杨洪基低沉富有磁性的嗓音更给了这首歌著名的资本,来听听俄语原版的吧。

Подмосковные вечера

Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера!
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
А рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера...

莫斯科郊外的晚上

深夜花园里四处静悄悄
树叶也不再沙沙做响
夜色多么美好
心儿多么爽朗
多么迷人的夜晚
小河静静流微微翻波浪
水面泛着银色月光
一阵清风
一阵歌声
在这幽静的夜晚
我的心上人坐在我身旁
偷偷看着我不作声
我想开口说
不知怎样讲
多少话留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你我的好姑娘
但愿从今后
你我永不忘怀
在那莫斯科郊外的晚上
(重复)
但愿从今后
你我永不忘怀
在那莫斯科郊外的晚上


打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口