| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 俄语沙龙 >> 俄语教材 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
俄语歌曲--很性感的俄罗
中文翻译俄语,用中文翻
俄语学习:谚语集锦
俄语学习:谚语成语精华
俄语字母 十分钟速识法
俄语学习:俄语零起点讲
俄语学习:俄语零起点讲
俄语学习:俄语零起点讲
俄语学习:俄语零起点讲
俄语学习:俄语零起点讲
更多内容
俄语听力在线练习         ★★★★
俄语听力在线练习
作者:外语沙龙 文章来源:外语学习网 点击数: 更新时间:2006-08-18 19:32:16
俄语听力在线练习
听写  

  чрезвычайное произшествие на шахте в Китае.

  中国煤矿发生紧急事态。

  Более 180 человек оказались отрезанными под землей в результате взрыва газа на угольной шахте в китайской провинции Шэньси. Как сообщает агентство Синьхуа, он произошел в 7 утра по местному времени.

  由于瓦斯爆炸,超过180名矿工被困在中国陕西省的一个煤矿中。根据新华社报道,爆炸发生在当地时间早七点。

  В этот момент под землей находилось 270 шахтеров. Некоторые из них смогли самостоятельно выбраться на поверхность. Судьба как минимум 187 человек, оставшихся в забое(矿道), пока остается неизвестна. Связи с ними нет.

  当时在井下共有270名矿工。一部分人自已逃脱到地面。至少187人被困在矿道内,命运难料。与他们也无法取得联系。

  Сейчас на шахте работают спасатели. Есть информация, что причиной взрыва стала авария, однако дополнительных подробностей пока нет.

  目前营救人员正在井下工作。有消息说,爆炸系由事故引发,但目前尚无进一步的具体消息。

  Китайские шахты удерживают печальный рекорд по количеству несчастных случаев. За 9 месяцев этого года там погибли более 4 тысяч рабочих.

  中国矿山在灾难次数上保持着令人难过的纪录,今年前9个月已有4000名矿工死亡。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com