| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 俄语沙龙 >> 俄语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘俄语口译  - 北京汉
招聘俄语教师 - 重庆东言
招聘俄语翻译 - 福佳集团
招聘俄语翻译 - 北京国源
招聘俄语教师 - 牡丹江市
招聘俄语外贸业务员 - 包
招聘俄语翻译 - 杭州宇纤
招聘俄语翻译 - 西安亿海
招聘俄语教师 - 北京石油
招聘俄语专职翻译 - 成都
更多内容
俄语学习:IT词汇集锦(俄汉对照)         ★★★★
俄语学习:IT词汇集锦(俄汉对照)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-04-15

 

  硬件(железо) 

  计算机硬件发展非常迅速,不少设备在五六年前我上大学时还没有出现,而现在已经过几代发展了,况且仍在不断更新、升级。记得最初我们常挂在嘴上的是386机器,后来是486、586,而短短的几年时间,处理器已经发展到了奔腾四代,时钟频率也是芝麻开花节节高。我们通常在讨论计算机时常常会提到硬件、软件、硬件配置等,有些词汇意思比较明确,像硬盘(Жесткие диски)、磁盘空间(дисковое пространство)、显卡(видео карты)等等。这些词一见便知,不过也有些词汇则过于行业化,或者由于语言文化的差异,人们对其叫法有所不用。比如Железо本来指铁,而现在俄罗斯IT业则用它来泛指硬件,相应地,它的形容词也被用来指硬件了。比如。硬件论坛(железный форум),硬件配置(железная компоновка)、硬件商店(железный магазин)等等,有一个俄罗斯网站名称就叫железная сталица(硬件之都)。还有些词汇则直接来英语,比如软件(софт)来自主英语soft,这类词的意思一见便知。下面列出一些常用语: 

Компьютеры Отечественного производства(国产电脑)
импортные компьютеры (进口电脑)
Сверхкомпактные~(超小型电脑)
Рабочие станции工作站,настольный~(台式电脑)
ноутбук (笔记本电脑)
корманный/ручной компьютер(掌上电脑)
электронный словарь(电子词典)
Переводчики(翻译机,翻译产品)
Корпус(机箱)
модный~(新潮机箱)
популярный ~ (流行的机箱)
Процессоры(处理器,中央处理器,CPU-central processing unit)
~нового поколения(新一代处理器))
железный разгон/разгон железа(硬件加速) 
тесты и обзоры свежего железа(新硬件测评)
Дисковод для компакт-дисков(光驱)
компакт-диск только для читения (只读光盘)
Дискета/флоппи-диск(软盘)
НГМД/Накопитель на гибких магнитных дисках (FDD, Floppy Disk Drive软盘驱动器,软驱)
чистящая дискета (清洗盘)
Бэднутая дискета (有坏道的磁盘)
Материнские платы(主板)
Внутренняя Память(内存)
основная память (主存)
Видео карты(显卡)
PCI-Видео карты(PCI显卡)
AGP-Видео карты(AGP显卡)
Память Видео карты (显存)
Жесткие диски(硬盘)
пространство жесткого диска(硬盘空间)
резервирование жесткого диска(备份硬盘)
Накопители(存储器)
звуковая карта(声卡)
партиция/таблица разделов(磁盘分区表)
раздел жесткого диска (磁盘分区,hard disk partition)
исправление жесткого диска(修复硬盘)
сетевая карта(网卡)
НЖМД/накопитель на жестких дисках(硬盘驱动器,HDD)
Периферия (外围设备,外设)
Сенсорное оборудование (传感装置)
Мониторы(监视器)
монохромные Мониторы(单色显示器)
плоские мониторы(平面监视器)
плазменные мониторы (等离子监视器)
экран(屏幕)
Проекторы(投影仪)
защитный экран(保护屏)
Устройства ввода (输入装置)
клавиатура(键盘) 
мышка(鼠标)
умная клавиатура (智能键盘)
Мультимедиа(多媒体)
аксессуары(附件)
микрофон(话筒)
наушники(耳机)
MIDI клавиатура(MIDI键盘)
MP3 плеер(MP3播放器)
очки(眼镜)
диктофон(录音机)
держатель копий(拷贝存放夹)
Принтеры(打印机)
матричный Принтеры(矩阵式打印机)
струйный~(喷墨式打印机)
лазерный(激光打印机)
лазерно-цветный~(激光彩色打印机)
Плотеры(绘图机)
Ввод вывод-видео(图像输入输出)
ввод изображений(图形输入)
сканер(扫描仪)
высокоскоростной~(高速扫描仪)
камера(摄像镜头)
интерфейсы(接口)
Защита питания(断电保护)
стабилизатор(稳压器)
Копиры(复印机)
аналоговые~(摸拟式复印机)
цифровые~(数字式复印机)
полноцветные~(全彩色复印机)
дубликаторы(复印机,影印机)
инженерные~(工程复印机)
Картриджи(粉盒)
матричные~(矩阵式粉盒)
струйные~(喷墨墨盒)
~копиров(影印机墨粉盒)
~плотеров(绘图仪墨盒)
~факсов(传真机墨盒)
Кабели(电缆)
~питания(供电电缆)
~модемные(调制解调器电缆)
принтерные~(打印机电缆)
SCSI-~(SCSI接口电缆)
USB-~(USB接口电缆)
переходники(电缆转接头,转接接口)
Офисная техника(办公用品)
пишущая машинка(打字机)
калькулятор(计算器)

  软件СОФТ
  软件与硬件是一对不可分离的难兄难弟,两者关系非常密切。硬件性能的不断提高,带动软件产业的不断升级换代,使得软件的功能也不断增强,运行状况也不断必善,同时新的硬件的出现,也促使新的软件不断推出;另一方面软件的不断升级也对硬件的发展提出了新的要求,同样软件在增加其功能的同时,也促进新的硬件的出现。伴随着新的硬件词汇的不断出现,软件的词汇也以惊人的速度发展。这些词汇似乎比硬件要更为复杂一些,好多是基于行业内人士的叫法而形成的,当然也有文化上的原因,因此不了解一下,有好多的词汇会让人不知所云。比如загрузка файла(下载软件),исполняемый файл (可执行文件)等等。但对熟悉WINDOWS操作系统的人来说,诸如установка софта(安装软件), открыть новое окно(打开一个新的视窗)之类的话,一看便明白是什么意思。另有些词,比如утилита,来自英语单词utility,指实用程序,应用工具,实用工具等意思,如果知道这方面的英语词汇的话会很容易理解的。
 
халява (免费软件供应)
Оперсистемы(Операционные системы操作系统)
операция компьютера (计算机操作)
Рабочий стол(桌面) 
окно/виндус(视窗)
фоны для рабочего стола(工作桌面背景)
обои (壁纸,墙纸)
эротические обои (性感壁纸)
Лучшая по содержанию коллекция.(最棒的写真集)
экран/скрин(屏幕)
мой конбьютер(我的电脑)
мусорник (回收站)
активный стол (活动桌面)
свойство (属性)
хранитель экрана(屏幕保护屏保)
Эхсплорер(资源管理器)
закладка(书签)
добавлять в закладки (加入书签)
добавлять в избранное (加入收藏夹)
Сервис онлайн-закладок (在线书签服务)
директория(目录)
коренная ~(根目录)
субдиректория (子目录)
документ/файл(文件)
документ.файл только для читения(只读文件, read-only file)
файл системы (系统文件)
скрытый файл (隐藏文件)
Файл помощи(帮助文件)
исполняемый файл(可执行文件)
паковать файлов (文件打包)
исполнять файл(执行文件)
открыть файл (打开文件)
файлы определенного формата(指定格式的文件)
сохранять документ(保存文件)
просматривать, добавлять и удалять файлы(浏览、增加和删除文件)
Файл-Менеджеры(文件管理器)
обычный архиватор(文件管理员,文件管理工具)
Офисный софт办公软件
инсталляция софта(软件安装)
устанавливать программу(安装软件)
прикладные программные пакеты (实用软件包)
международный софтовой гигант(国际软件巨头)
программы для офиса (办公自动化程序)
Системы безопасности (安全系统)
системные ресурсы(系统资源)
аптимизация системы(系统优化)
Мультимедиа(多媒体)
обработка графики(图片制作)
аудиоплеер(音频播放器Audio Player)
MP3 проигрыватели (MP3播放器)
анимация(动画制作)
разгон (加速)
драйвер и утилита для разгона (驱动程序与加速工具)
разгона видеокарт(图形加速)
аудио- и видеоклипы(音像剪辑)
Деловой софт (业务软件)
обучающий софт (教学软件)
MP3-файлы (MP3文件)
софт(软件)
программа (程序,软件)
программирование(编程)
модули (模块)


没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com