| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 淘宝 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 日常用语 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
【法语】非诚勿扰2经典诗
【法语】法国人日常生活
每周一句:精力充沛!
【法语】雪人波利经典曲
法语经典儿歌之雅克修士
法语经典儿歌之一条小海
每周一句:魅力四射
法语经典儿歌之献给妈妈
AAA法语培训老师每周一句
【法语】法国天后Hélè
【法语】寻求真爱的25条
【法语】寻求真爱的25条
【法语】寻求真爱的25条
【法语】寻求真爱的25条
【法语】法国人的性格简
【法语】经典动画《蓝精
【法语】经典动画《蓝精
【法语】经典动画《蓝精
喔!亲爱的!法国情人间
法语学习:法国年轻人流
【看漫画学法语】倒霉蛋
【看漫画学法语】倒霉蛋
法语语法:关于"de”的
法语学习:用法语来感谢
法语语法学习:冠词的知
法语语法学习:冠词的知
法语语法学习:冠词的知
法语语法学习:冠词的知
法语语法学习:冠词的知
法语小练习:冠词的练习
更多内容
【法语】2011各地跨年美丽夜景一睹为快           ★★★
【法语】2011各地跨年美丽夜景一睹为快
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2011-6-16 8:48:44

【法语】2011各地跨年美丽夜景一睹为快

上海法语培训
Au Brésil, quelque deux millions de personnes, cariocas et touristes, ont fêté le passage à l'an 2011 sur la célèbre plage de Copacabana, dont le point fort a été la présentation du logo des JO que Rio accueillera en 2016.
巴西:大约200万人,包括里约热内卢的当地居民和游客,在著名的科帕尔瓦纳海滩庆祝2011跨年,其中很重要的一点就是为2016年即将在里约热内卢举办的奥运会做宣传。 

上海法语培训
A New York, environ un million de personnes ont envahi Times Square sous une pluie de confettis, et sous haute sécurité.
纽约:大约有100万人在高度安保的情况下涌入节日彩纸漫天飞舞的时代广场。 

上海法语培训
A Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火表演。

上海法语培训
En Russie, c'est sur la fameuse place Rouge que des milliers de Moscovites se sont réunis pour admirer un feu d'artifice.
俄罗斯著名的红场上,数万名莫斯科人聚集在这里欣赏一场烟火秀。 

上海法语培训
En France, le gouvernement avait placé la nuit de la Saint-Sylvestre sous le signe de la sécurité, en déployant plus de 50.000 gendarmes et policiers.
法国:政府在圣西尔维斯特之夜(元旦前夜)将5万多名宪兵和警察安排到位,确保安全。 

上海法语培训
Le port de Hong Kong a lui aussi brillé de mille feux pour le passage à l'an 2011.
香港(维多利亚)港也正被2011跨年的数千枚烟火照亮。 

上海法语培训
A Taïwan, l'entrée dans la nouvelle année correspondait au 100e anniversaire de la création de la République de Chine à l'issue de la révolution conduite par Sun Yat-sen. C'est son visage qui est représenté en feux d'artifice sur cette photo, prise à Taipei.
新年伊始,台湾正逢孙中山领导的辛亥革命即中华民国成立100周年纪念日。在台北拍摄的这张照片里,烟火中出现的正是孙中山的面孔。

上海法语培训
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。 

上海法语培训
En Allemagne, le ciel berlinois s'est illuminé sous le regard du Molecule Man, une sculpture haute d'une trentaine de mètres et installée sur la rivière Spree.
德国:柏林的天空在分子人(一座矗立在施普雷河上30多米高的雕塑)的注视下被点亮。 

上海法语培训
En Grande-Bretagne, la foule était également au rendez-vous comme ici à Londres, ou à Edimbourg, pour admirer les feux d'artifices.
英国:人群也同样聚集到伦敦或是爱丁堡欣赏烟火。

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com