| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 疑难解答 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
天亮说晚安用法语怎么说?         
天亮说晚安用法语怎么说?
作者:hw3367 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-6-1 17:17:14
"天亮说晚安"用法语怎么说?
悬赏分:10 - 解决时间:2007-8-15 11:40
会法语的朋友帮我翻译下"天亮说晚安"...
请一定会法语的朋友翻译..
那些又不懂,又在网上找在线翻译的人就不要来了..既浪费我时间、也浪费你时间.
提问者: hw3367 - 试用期 一级
最佳答案
天亮说晚安
Bonne nuit à l'aube.
回答者:零肆好玩 - 护军统领 十二级 8-12 11:05
提问者对于答案的评价:
好吧..那就这个了.
谢谢.
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
对最佳答案的评论    共 3 条
中文不奇怪啊,分开在不同经度的人就有可能天亮说晚安的
评论者: 古老傳説 - 魔法学徒 一级
谢谢白菜的故事 - 魔法师 四级 !
评论者: 零肆好玩 - 护军统领 十二级
(另:天亮说晚安是首歌名...我当然知道直接译过去,是不行的,...我要是知道怎么翻译,就不在这里来提问了.)
评论者: hw3367 - 试用期 一级
其他回答    共 2 条
中文太奇怪了,我连中文都理解不了...
回答者:五月天的呐喊 - 秀才 二级 8-14 17:11
我也觉得很奇怪,你要是生硬的翻译,法国人也会觉得很奇怪的!!!
我觉得“零肆好玩”翻译的不错,“Bonne nuit à l'aube.”
这句话,不仅中文很奇怪,翻译成任何一种语言都很奇怪!
回答者:白菜的故事 - 魔法师 四级 8-14 20:23
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号