| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 日常用语 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
更多内容
[商务德语]通知付款-商业信函的款式           ★★★★
[商务德语]通知付款-商业信函的款式
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-1-17
本文《[商务德语]通知付款-商业信函的款式》关键词:德语
      以下是德文信的样式,不同风格的信函会在式样上稍有改变,其中,绿色中文
字和原文上的链接
是我加的注释,注意:德文正式信函是白纸黑字,只有信头等设计才有可能有颜
色。
----------------------------------------------------------------------
Wolfgang GmbH
Gottesanbeterin Str. 68,
28269 Bremen
Telefon: (0421) 578 8681
Telefax: (0421) 578 8782
E Mail: gottesanbieterin@yahoo.com
Web-Seite: Deutsch Lernen
以上是信头,是发信人地址等
Fangschrecken GmbH
z.Hd. Herrn Fangschrecken
Tarantel Str. 336
27195 Hamburg
以上是收信人地址等
Ihre Zeichen: Y01 Unsere Zeichen: W005
Bremen, 24.11.99
以上是收发信人文号,发信人写信地点、时间等
Betr.: Zahlung 信的标题,即中文信的事由
**************
Sehr geehrter Herr Fangschrecken, 对收信人的称呼,这在德文信了很重要

wie Sie aus beiliegender Ueberweisung ersehen koennen, haben wir Ihnen
eine
weitere Kto Zahlung in H鰄e von DM 2.000,-- auf Ihr Konto bei der Comm
erzbank
ueberwiesen. 以上是信的正文,原则是简明准确
Mit freundlichen Gruessen, 信结束时的致敬语,是不能少的
Fuer: Wolfgang GmbH 重复发信人公司名称
i.V. Wolfgang 发信人在公司的身份和发信人的名字
Anlage 说明有附件,但未注明。相当与“附件如文”的意思
------
Erfuellungsort und Gerichtsstand Bremen, HRB 18245 Amtsgericht Bremen
Geschaefsfuehrer: Wolfgang
Bankverbindungen: Commerzbank AG, Bremen (BLZ 290 400 90) Nr. 1111 111
. S.W.I.F.T.-Adresse Co Ba De FF 290
以上是信尾,注明公司的法律注册号,法人及银行帐号。
----------------------------------------------------------------------
线以上是德文信格式,其中绿色中文字和原文上的链接是我加的注释。
注意:德文信的格式很死,应相符后德标。信纸与A4纸等宽,但稍长。在文号那
一行下面两行开始
写,标题与称呼间隔两行,称呼与正文隔一行,正文与结尾问候隔一行,一下各
项均隔两行。
页眉
函电学习
1:z.Hd. Herrn Fangschrecken
是转交 Fangschrecken 先生的意思,如收信人的公司大,注明收信人是很重
要的。
其中:z.Hd. = zu Haenden 即:交到谁手里。也可写作 z.H.
2:Herrn
是 Herr 的第二格,用法较怪,但恐怕也仅有此一例
3:Betr. = Betreff
是事由的意思。短语有 in diesem Betreff,用得渐少
4:Sehr geehrter Herr Fangschrecken
几乎是商业信函的固定称呼方式,如:Sehr geehrte Frau Schweins 等,不
能随便改成别的
写法
5:Wie
是连词,带出从句,表示,“就像、、、,、、、”的句型
Kto. Zahlung
是转帐方式的意思。Kto = Konto
还请注意:in Hoehe von,auf Ihr Konto,bei der Commerzbank 等固定用

正文可翻译成:“如所附的转帐单所示,我公司已又蛈e史绞较蚬蠊驹?BR>商业银行的帐户
付出高达两千马克的金额。”
7:Mit freundlichen Gruessen
也是商业信函中几乎不能改动的写法
8:i.V.
是 in Vollmacht 即:全权代表的意思。类似还有:i.A. 是 im Auftrag 即
受委托的意思,比
i.V 身份要低;Prokurist:全权代理,比 i.V.身份高;Geschaeftsfuehrer
可翻译成公司董
事或总裁等,身份最高,可照写也可什么也不写。


 




没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号