| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
德语小品词           ★★★★
德语小品词
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-05-15 13:27:56
1. Aber

Aber 是德语学习者一开始就会学到的一个词。Aber 在德语中的使用频率非常高。但尽管如此我们还是有必要对aber进行一番考察。Aber可以用作三种词性,其中又以连词最多。这是大家所熟知的,我们就不做介绍了。

我们主要要讲解一下aber作小品词的用法。

(1) aber 用来强调说话者的感情。

例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst du mit?我们周六去德国观光几天,你参加吗?

B: Aber gern!那当然了!

通过aber , A知道B会欣然接受他的邀请,B的愉悦是发自内心的。B接下去可能会说:“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。此例中,也可说“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。

注意:
1.Aber在这里起一个纯粹的加强感情的作用,不能用“ja”来替代。

2.带aber表示强调感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。

3.这里小品词aber不重读。

(2) aber表示说话者的感情,如认可,惊奇,快乐或不满。

例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)

B: Du spielst aber gut!你棋下得还真好呢!

例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig克劳斯已经写完作文了。

B: Der ist aber fleissig!他可真用功啊!

例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.人们在食堂排队等候。

B: Mensch, das dauert aber!好家伙,这可有得好等了!

例(2)和例(3)中说话人觉得高兴或钦佩。而例(4)中则是一种不太高兴的吃惊。

注意点:

1. 这里小品词aber也很难用其他词代替。

2. Aber在这里不重读。

3. 不一定要加惊叹号。

4. 注意词序。Aber 应位于动词后,而不是在句首。

(3) aber 表示安慰、让某人息怒或善意的要求。

例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.我上课要迟到了。

B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!快些吧!可要小心冰滑啊!

例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.这是有我们签名的一份意见书。

B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?可我说先生们,有必要这样吗?

例(5)中aber表示告诫。而例(6)则表示让A息怒。注意点:

1. 这里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。

2. 小品词aber在这里不重读。

3. 不一定要加惊叹号。

4. Aber位于句首。

练习:(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es u

m MP geht, und die

denotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.

1. A: Er ist schon zurueck.

B: Das ging aber schnell!

2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.

B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.

3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder?

B: Aber selbstverstaendlich!

4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben.

B: Aber liebe Kollegen!

5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.

(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlich ins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen Hilfswoerter zu interpretieren.

2. also

also 有三个词性:连词、副词和小品词。

Also 做连词表示因此,所以,由此可见。Also 做副词则意为那就是说,也就是说,那么,总而言之。我们着重讲解also做小品词的用法。

(1) also表示说话人重新继续已中断的话或思路。

例(1)(Ein Telefongespraech)

B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder?

你也不妨休上几天假,是吗?

A: Ja,ja, den habe ich auch verdient. Entschuldigung, das Wasser kocht. Bin gleich wieder da... ... Ja, Klaus, wir sprachen von....

是呀, 我已有资格休假了。对不起,水开了,我马上回来。好了,克劳斯,你刚才说…

B: Also ich meinte, wenn du Urlaub hast, komm doch mal bei uns vorbei!

哦,我刚才是说,如果你休假,请到我们这儿来吧!

例(2) B spricht mit A ueber die Umweltpolitik

Tempolimit und Katalysator sind zur Zeit Modewoerter der Gesellschaft. In er

ster Linie denkt man an die Waelder...

(Das Telefon klingelt. B nimmt den Hoerer ab: Koennen Sie bitte in 10 Minute

n noch mal anrufen? Danke. Dann legt er wieder auf.)

Also, in erster Linie denken wir doch an die Waelder, die sehr unter Auspuff gas leiden und die zum Teil zu sterben drohen.

限制车速和净化器是当今的时髦词,人们首先想到的森林……(电话铃响了。您能否过十分钟再打来?谢谢。)哦,言归正传,首先我们虑及的是森林,森林严重地受到废气污染,一部分有死亡的危险。

注意:

1. 以下句型可用来替代also:Nun kommen wir zur Sache zurueck, Wo bin ich stehengeblieben?

2. 除了在新的句子的句首要重读外,also一般不重读。

3. 适用句型:陈述句

4. 在also后可加逗号,也可不加。

(2) also 用在句中强调说话人的感情,如强调一个要求,愤怒,警告或重申。

例(3)A: (Vater ist zornig und laesst den Zorn an seinem Sohn aus)

Musst du mir doch immer im Weg stehen?你为什么总要妨碍我呢?

B: Also gut! Ich gehe hier raus!那好!我离开这里。

儿子(说话人)显然不高兴。他可能会离家出走。这里also用来强调他的愤怒。

例(4)A: Mein Mann ist nicht zu Hause. Er laesst Ihnen sagen, dass er Ihnen sagen,dass er Ihnen beim besten Willen nicht helfen kann. Das tut mir aeusserst leid. Vielleicht...我丈夫不在家,他让我告诉您,他对于您实在爱莫能助。我十分抱歉,也许…

B: Also schoen! So schlimm ist es nicht.那好吧!没关系。

这里的also schoen表示反义,表示B的失望。

例 (5)A: Du, ich bin so nervoes. Wie soll ich mich denn benehmen?你知道,我现在很紧张,我该怎么办呢?

B: Also(1) pass mal auf! Du sagst nur das, was ich dir beigebracht habe, verstanden?Also(2), wenn dir auch nur ein Wort rausrutscht! 你要注意了!我叫过你说什么,你就说什么,懂了吗? (告诉你), 你哪怕走漏了一个字,等

着瞧吧!

在这句中, 说话人讲述的是一个秘密。Also(1)表示要求,而also(2)则表示警告。

例(6)A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen. Aber im Moment stehe ich doch ziemlich unter Zeitdruck.我挺有兴趣参加的,可是要知道我现在时间相当紧。

B: Also kommst du oder kommst du nicht?你说吧,你到底是来还是不来?这句中also表示不耐烦的情绪。

注意:

1 推荐的其他说法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?
2 also出现在句首,表示强调感情。
3 also 即可重读,又可不重读。

(3) 说话人用also 来表示对话即将结束。

例(7)Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heute. Ich danke fuer Ihr Interesse.

注意:

1. Also位于句首或位于省略句的句首。
2. 这里also不重读。
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com