| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
德语语法:被动语态           ★★★★
德语语法:被动语态
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-01-17
本文《德语语法:被动语态》关键词:德语
      
被动语态是德语中一个重要的表达方式,其构成是:

助动词werden的各种形式+动词的第二分词

具体在各个时态中的形式如下:(以第三人称单数为例)

现在时:Das wird gemacht.
现在完成时:Das ist gemacht worden.(注意,不是geworden)
过去时:Das wurde gemacht.
过去完成时:Das war gemacht worden.
第一将来时:Das wird gemacht werden.
第二将来时:Das wird gemacht worden sein.

情态动词本身不能构成被动语态,但可以和实义动词一起构成被动句,形式如下:

情态动词+第二分词+werden

被动语态可以通过介词von,durch或者mit来表示动作的施事者,其中用von来表示动作的直接行为人,用durch来表示一种方法和手段,用mit来表示媒介或材料。如:

Das Fenster ist von ihm geschlossen worden.
Die Briefe wurde durch den Boten geschickt.
Der Text ist mit Schreibmaschine geschrieben.

德语中的被动语态一般把着眼点放在动作的本身而忽略了动作的施事者,即没有特殊的原因的话,在被动句中一般可以不用表示动作的施事者。德语被动语态另外一个特点是不及物动词的被动态,这一点是和英语有本质的区别的。在德语中,有一部分动词尽管不能支配第四格(即不及物动词),但也可以构成被动语态,就是我们说的无人称被动态。无人称被动态可以在句首es做为语法上的主语,但如果把其它成分放在动词前的话,就应该省略es。

Dem Student ist geholfen worden.
Es wird über dieses Problem gesprochen.
Am Wochenende wird nicht gearbeitet.

主动句到被动句的转换其实非常简单,只要按照下面的步骤去做就不会错:

1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。

2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。

3 主动句的第一格(主语)在被动句中用介词 von 或durch 带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。

4 在助动词和分词中间按原样写上主动句的其它成分。

5 注意在第一点中提到的es只能出现在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。

6 若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。句子的结构是:情态动词+......+分词+werden.

7 以被动语态替代形式的句子改写时不适用本法。

例句:

a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.

1 das Zimmer--》Das Zimmer

2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden

3 er --》von ihm

4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)



b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.

1 ein Buch --》ein Buch

2 gibt--》wird gegeben

3 der Lehrer --》von dem Lehrer

4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)

 

c)Man arbeitet am Sonntag nicht.

1 无第四格--》Es

2 arbeitet --》wird gearbeitet

3 man--》无

4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.

od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)

 

d)Man muss darüber diskutieren.

1 无第四格--》Es

2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden

3 man--》无

4 Es muss darüber diskutiert werden.

od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)



课文注释



Text A Familie Bichler geht essen



ein oder zweimal im Monat:每个月一到两次
同样,可以用am Tag/in der Woche/im Jahr来表示每天/周/年。
zusammenstellen:编制,制订。
Dazu will er ein Bier trinken.
这句话中的dazu有另外,附加的意思,相当于außerdem。
...sagt er beruhigend
这里的beruhigend是用动词的第一分词来表示状态,可以理解为“安抚地说”,或“安慰道”。有关分词的用法,将在以后的几课中详细讲解。
Es ist ihm zu teuer.这对他来说太贵了
这里的第三格ihm表示“对他而言”,相当于für ihn。
mit Hilfe der Mutter:借助于母亲的力量,通过母亲的帮助。
mit Hilfe + G/von_D 借助于


Text B Chinesische Küche



eine der kultiviertesten Küche der Welt:世界上水平最高的烹调艺术之一
用不定代词ein(变格如dieser)加上第二格表示...之一
China ist eins(eines) der größten Länder der Welt.中国是世界上最大的国家之一。
... zählen zu den besten der Welt:是(属于)世界上最好的
zählen zu = gehören zu,表示属于,是其中的一部分。
sich unterscheiden von_D:与...不同,有区别。
另外,unterschreiden也可以直接支配第四格,表示把什么和什么区别开。
Die groben Grenzen ... ziehen.:...划出边界
Unterscheidung treffen:发现(找到)区别
Die Nordchinesen sind sich sicher:中国的北方人相信
这里的sicher是形容词,相当于英语中的sure。
stammen aus_D:来源于,来自
sorgen für_A:照顾,负责,这里可以讲成引起,导致的意思。
sich(A) an_D satt essen:把...吃个够。
Vor allem ..., die ...würzt.:特别是用很多红辣椒来调味的四川菜以此闻名。
关系从句die ...würzt是修饰die Küche。
bekannt für_A:以...而著名
Alle Küchen verbindet jedoch eines:所有的菜系都和一点联系在一起。
verzichten auf_A:放弃



Text D Essen und Trinken in Deutschland



..., damit Sie die Schweinnshaxen... .
damit在这里是连接目的状语从句,“为了”“以便”。
ähnlich den chinesischen Jiaozi oder Huntun:类似于中国的饺子或馄饨。
形容词ähnlich可以和第三格名词连用,表示和...相似。
verlangen nach_D:要求,想得到
verlangen也可以直接支配第四格,常用etw. von jm. verlangen
begegnen:遇见,支配第三格,完成时以内感sein做助动词。
womit man ...:关系从句,修饰整个主句。
etw. zu sich nehmen:用餐,进食
die oben erwähnten:上述的
sich (A)befinden:位于,处于


 




没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com