| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘德语翻译Germany tr
请问Redemittel这个词怎
free  moas ;walzt  in 
some are remembered fo
How to distinguish the
Maggie的涵义和来源是什
About German
JUMA 上的文章
“情人节”德语怎么说?
求一个学德语的网站和Ma
德语歌曲The Mass 看SS部
德语歌曲:Xavier Naido
德语 pharmazeutische Q
Majulah,eudaemonia是什
更多内容
Email的词性是什么?           ★★★★
Email的词性是什么?
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-21 23:46:00

谢大业
[学者]
Email的词性是什么? 0分
回答:8   浏览:406   提问时间:2007-01-21 23:46
Email这个舶来品在德语里使用时的词性是什么?das 还是 die?
补充问题
还真麻烦了,意见不一致。看来真得找个有权威性的德国人问问了。关键是德国人在日常怎么用。顺便再问一句,复数是什么?Emaile,Emails,Emaille,Emailen还是什么其它的?
1条评论...
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

♀瞎晕♂
[学者]
先说词性,die和das都对。
das E-mail/Email besonders (Oesterr.; Sueddt.)
die E-mail/Email
在wikipedia上看到这个说明:
Waehrend sich in Deutschland vorwiegend die feminine Form durchgesetzt hat (die Mail), dominiert in Oesterreich, der Schweiz und Sueddeutschland das Neutrum (das E-Mail).

其实google看看德国人都怎么用的就知道了。用die的还是比较多。例如:
auf eine E-Mail zurueckgreifen
jmdm. eine E-Mail schicken
Anrede in einer email

再说复数问题。什么emaillen是那个瓷器啥玩意儿的,跟电子邮件没关系。看了很多网站,我认为是Emails。例如:
E-Mails sind intern in zwei Teile geteilt:...
Fremde E-Mails dürfen nicht im Web veröffentlicht werden.

考证结束……欢迎验证并采纳 :D
回答:2007-01-27 18:46
提问者对答案的评价:
感谢大家的作答!好象说得都没错,das和die都对。这个回答更认真一些,原因的出处明确。就选这个答案了。
其他回答 共7条回答
评论 ┆ 举报

理鉴
[大师]
大业:Lange nicht gesehen!
我觉得作为舶来品Email在德语里应当是阴性,示性冠词使用die。感觉如此,没有找到根。
2007-1-22-13:40找到依据了:同济大学出版社 袖珍德汉词典 显示:Email, f,-,s 电子邮件。
回答:2007-01-22 08:49
修改:2007-01-22 13:38
评论 ┆ 举报

lieb
[新手]
是吗?我还一直觉得外来语在德语里大部分是中性的,
回答:2007-01-23 00:09
3条评论...
评论 ┆ 举报

玥玥
[新手]
这个词是阴性,大多数外来词是中性的,但这个特殊。
回答:2007-01-23 12:16
评论 ┆ 举报

judie
[学姐]
Email,

作为电子邮件时为中性

还有一个意思:珐琅。搪瓷。搪瓷器。 (德文叫schmelzglas)此时为阴性

根据“Duden Deutsch-Deutsch Lexikon”(最权威的德语词典“杜登”):

Email
[e'mai, e'ma:j], das; -s, -s, Emaille [', e'mai, e'ma:j], die; -, -n [', ', ':; frz. ¨¦mail [ afrz. esmal = Schmelzglas, aus dem Germ., verw. mit schmelzen]: glasharter, gegen Korrosion u. Temperaturschwankungen beständiger Schmelzüberzug, der als Schutz oder zur Verzierung auf metallische Oberflächen aufgetragen wird.


而且德国人在用Email(电子邮件)这个词时,是用中性。
回答:2007-01-26 15:33
评论 ┆ 举报

慕容微雪
[学妹]
我以为Email在英语里是名词,德语就不懂了。
回答:2007-01-27 17:47
评论 ┆ 举报

白胡子
[学长]
die E-mail,-s
我刚学过
回答:2007-01-27 23:42
评论 ┆ 举报

liesl叶
[学者]
f E-Mail ,-s





OKWAP Online Service ~ Liesl叶

Okwap提问平台:
http://www.okwap.com.cn/wml/english/showenglish.asp

我的博客:
http://lieslspicey.blog.sohu.com/
回答:2007-01-27 23:45
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com