| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 西语沙龙 >> 西班牙语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
西班牙语学习小窍门
Chiste de borrachos
现代西班牙语第一册第五
D.E.L.E.中级考试模拟试
西班牙DELE考试点滴
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
Se Quema Tu Choza
上帝的十个问题
阅读:NUDOS
西班牙语名词的数
两则西班牙语谚语
水果营养之王——番木瓜
西班牙语合成词
免费试用西汉-汉西电子字
西班牙语常用足球缩略语
西班牙语常用商业符号
西班牙语常用缩略语
西班牙语书信格式
西班牙语日期表示法
西班牙语简介
西班牙语指示代词带重音
西班牙语指示形容词
西班牙语物主形容词的用
西班牙语第三变位规则动
西班牙语第二变位规则动
更多内容
现西第一册Lección 4           ★★★★
现西第一册Lección 4
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-09-10 14:39:17
我们首先来看题目¿Cómo es la familia de Paco?,这里呢我们又学习了一个新的疑问词Cómo,这个词相当于英文的how,是提问方式的一个疑问词,我在重申一遍,所有的疑问词都带有重音符号,否则的话意义有很大的改变,比如说como,不带疑问词的情况下它就具有"由于"的意思,当然还有别的意思,我们会在以后学到.那么我们第四课题目的意思就是:Paco的家庭是怎么样的?我们先看第一段.

Este señor es Paco.这位先生是Paco.这里注意este一定不要同éste混了,这是两个在词性和用法上完全不同的词.este是阳性单数的指示形容词,因而具有形容词的用法,而éste为阳性单数的指示代词,所以在句中只能以主语或补语(相当于英语中的宾语)的情况出现.

Es maestro.这句话有两个知识点,首先由于西班牙语的动词需要变位,所以我们通过变位后的动词可以判断出主语,尤其是第一二人称单复数,虽然第三人称单复数不光具有"他(们),她(们),它(们)和您(们)"的意思,但一般通过上下文也可以知道具体指代的意思,所以主语是可以省略的.那么第二点就是在介绍职业时不能加任何冠词.所以这句话的意思就是:Paco是老师.

Es un hombre joven y simpático.同样这句话通过上下文也可以知道es的主语是él即Paco.而joven y simpático作为形容词来修饰hombre.在西班牙语中,形容词的位置比较灵活可放在所修饰的名词前面或后面,但这并不是说就可以随便放了.一般对名词进行补充说明性质的形容词放在名词的后面,而说明名词本质的词放在名词的前面.那么这句话的意思是说:Paco是年轻并且和蔼可亲的男人.

La escuela de Paco es grande.Paco教书的那所学校很大.这句话怎么提问呢?我们上面已经说过了,cómo这个词是方式疑问副词,一般用来提问这样的句子:¿Cómo es la escuela de Paco?

Ema,la esposa de Paco,es funcionaria.这句话里的la esposa de Paco作为插入语来进行对Ema的补充说明.也就是说呢:Paco的妻子Ema是公务员.那么大家能对这句话提问吗?对了,¿Qué es Ema,la esposa de Paco?咱们学过的所有的疑问词希望大家都能熟练使用,迄今为止,我们一共学习了这样几个疑问词:quién,qué,dónde,cómo.

Es una señora amable.同样通过上下文我们可以知道Es的主语是Ema,所以这句话的意思是Ema是一位和蔼的女士.(两口子都挺和蔼的,呵呵).

Su oficina es pequeña.这个句子谁能翻译?对了,她的(Ema的)办公室很小.谁能对这个句子提问?没错,¿Cómo es la oficina de Ema?

La casa de Paco y Ema es bonita.Paco y Ema他们两口子的房子很漂亮.我上节课就说过不要把casa和familia这两个词弄混了,现在谁能告诉我他们之间的区别?对了,他们的区别在于casa指的是房子,而familia指的是家庭,这两个词一定不能混啊.

En ella hay una mesa,una cama,cuatro sillas y un estante.这个里面的ella指代的是上面提到的casa,也就是说房子里有一张桌子,一张床,四把椅子也一个书架.

En el estante hay muchos libros nuevos e interesantes.在书架里呢有好多既新又有趣的书.需要注意的是e是y的变形,如果在y之后的单词是以i或是hi开头,那么为了避免发音上的困难y变成e.现在谁能对en el estante提问?没错,应该是¿Dónde hay muchos libros nuevos e interesantes?如果要是对nuevos e interesantes提问呢,当然是¿Cómo son los libros en el estante?如果要是对muchos libros nuevos e interesantes.提问呢?¿Qué hay en el estante?,OK,如果大家都能答对上面的问题,说明这几个疑问词就基本上掌握了.

En la mesa hay plumas,lápices,periódicos y revistas.这句话需要给大家讲解有这么两点:1.这里的en可以有sobre来替代,但意义不同,如果用en,那么就着重是说桌子中央有这些东西,也就是说把桌子面作为一个范围来讲了,在这个范围内有这些东西,而如果用sobre呢,则是把桌子面看成一个平面,在这个平面上面有这些东西.2.注意lápiz的复数形式,大家可以这么记:凡是以z结尾的词,变复数的时候都需要把z变成c,然后加es.

Ahora Paco está en su habitación.我们上节课讲过,表达谁或者是什么东西在哪用estar这个动词,那么这句话的意思是说:现在Paco在他的房间里.

Está mal.这句话的意思是:Paco现在不舒服.estar和ser的最重要的区别之一就是:estar表示一种状态,而ser表示本质.比如说:海浪漫 es bonita.Wendy一定挺高兴的.但是你如果要说:海浪漫 está bonita.Wendy得跟你玩命!因为es bonita.说明本质就是漂亮的,天生丽质.而esta bonita.基本上就是通过化妆啊,等等手段使得看起来漂亮了.这就是为什么这句话不能说Paco es mal.因为如果用ser就表示Paco这人天生就不是什么好东西的意思了,所以一定要注意区分estar和ser.同样再请大家对Está mal.提问,答案是:¿Cómo está Paco?

课文的第二段基本采取问答方式复习了前几课所学的疑问词(实际上我刚才已经带大家复习完了),所以我这里就不多说了,当然作为初学者还是希望大家对这些疑问词好好掌握.

课后习题部分由于比较简单,我这里就不提供答案了,当然如果大家有什么疑问,欢迎来论坛,我们大家一起讨论,解决.
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com