| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语会话 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
上海外语口译报名点及考
2008年上海日语口译岗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日语口译教材点评
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
07考研二外日语作文18篇
中日口译能力测试
翻译资格证书考试
全国外语水平考试(WSK)
日本留学考试
日语口译岗位资格证书考
全国日语翻译资格考试
职称日语考试信息
日语笔译三级考试大纲
日语专业四、八级考试介
商务日语能力考试
1992年四级能力 语汇表
1992年四级能力 文法表
1992年四级能力 汉字表
日语四级考试模拟题6
日语四级考试模拟题5
日语四级考试模拟题4
更多内容
经贸日语课堂3           ★★★★
经贸日语课堂3
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-07-05 19:26:49

常用表达2
ご紹介により早速調べましたところ、……
——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……

今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。
——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。

期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。

誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。

最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。

せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。
——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。

クレームを出す。
——提出索赔。

クレームを受諾(じゅだく)する。
——承认索赔。

汚点(おてん)のついたものが相当ありましたから、F社の責任を追究する次第です。
——因有许多带污迹的物品,故此要追究贵公司的责任。

契約書第15条に基づいて無償で新品の取替えを請求いたします。
——根据合同第15条,特要求无偿调换新货。

品質も規格も全く違っておりますので,何かの間違いではないかと思います。
——质量、规格完全不符,想必是出了什么差错。

最初の着荷(ちゃくに)でこのようなまずいことが起こりましたので,当然今後の入荷に不安を感じます。
——首次到货就发生了如此令人不快的事情,因此今后的进货不禁令人担忧。

このたびは、全く当社の手落ちによるものです。
——此次完全是弊公司失误所致。

こちらの責任ではありませんので,輸送会社とご交渉ください。
——这不是我方的责任,请与运输公司交涉。

なお、今後とも以前と変わらずお引き立てのほどお願い申し上げます。
——尚请今后一如既往倍加惠顾。

誤送いたしました品は誠にお手数で恐れ入りますが、運賃着払いで当方へご返送いただければ幸いに存じます。
——误送之货品,烦请退还,运费由我方负担,不胜感激。

クレームをまだまとめていませんので、新規注文ができません。
——因索赔事宜尚未解决,故无法进行新的订货。

今回のことで、双方の友好関係/貿易関係に影響が出ないようにと望んでおります。
——希望不要因此次事件而影响双方的友好关系(贸易关系)。

お互いの意見が一致できないようでしたら、仲裁に申し込みましょう。
——若双方意见不能达成一致,那就申请仲裁吧。

双方の努力によって、クレームの問題は円満に解決されました。
——由于双方的共同努力,索赔问题已经得到圆满的解决。

アクリル購入の件につきまして、本日品不足のため破約(はやく)するとのお申し出に接し、非常に遺憾に存じます。
——关于购买丙烯之事宜,今日接到贵公司因货源不足要求废约之申请,深感遗憾。

違約金を支払わなければなりません。
——必须支付违约金。

御社が破約(はやく)される以上、手付金(てつけきん)は賠償金として取らせていただきます。
——既然贵公司毁约,那么定金将作为赔偿金扣留。

御社の契約破棄(はき)によって、当社は大変な損害を蒙(こうむ)っています。
——由于贵公司单方面毁约,致使弊公司蒙受重大损失。

(来たる)15日までにご回答のない場合は勝手ながら当方で処置させていただきます。
——如果到15日还得不到答复,我方将自行处理,届时请见谅。

今度の破約もやむを得ない事情によるものです。
——这次违约也实在是出于无奈。

お互いに友好的な話し合いで今度の破約のことを解決していただく存じます。
——我们希望通过友好协商来解决此次的违约事件。

お宅は古くからのお得意先ですから、ベストプライスでオッファーしました。
——贵公司是老客户了,所以我方报以优惠价。

ミニマム(最小限)は、500ダースです。それ以下では提供しかねます。
——起订数为500打,不满此数碍难供货。

L/Cはできるだけ早目に開いて下さい。
——请尽早开设信用证。

双方の友好関係を考え、特に5%値引き致します。
——考虑到双方的友好关系,特别给予贵公司5%的额外折扣。

中国の××公司と日本国の××会社は中日友好並びに経済、技術、貿易の拡大と発展に寄与(きよ)するため、双方は中国外資企業法及びその他の法律に基づき広州に合弁会社を設立する旨(むね)の契約書(議定書)に調印することに同意する。
——中国××公司与日本国××会社为对中日友好及经济、技术、贸易的扩大与发展作出贡献,双方基于中国外资企业法及其它法律,同意签定在广州成立合资公司之合同书(议定书)。

資本金は××××万米(べい)ドルであるが、××公司側が60%、××会社側が40%とする。合弁会社は来たる×月×日に正式発足する予定である。
——资产金额为××××万美元,由××公司出资60%,由××会社出资40%。合资公司预定于×月×日正式挂牌营业。

新会社の取締役会は10名の取締役から成り,5名は中国側(甲)が指名し,他の5名は日本側(乙)が指名することとする。そのうち、代表取締役社長は1名、中国側(甲)の取締役の中より、副社長は1名、日本側(乙)の取締役の中より選ぶこととする。
——新公司董事会由10名董事组成。5名由中方(甲方)提名,5名由日方(乙方)提名。其中,董事长1名,由中方(甲方)董事中产生;副董事长1名,由日方(乙方)董事中产生。

当事者間に紛争が生じた場合は,双方は友好的協議を経て解決する。但し、解決できない場合は,被告国の仲裁(ちゅうさい)機関にその仲裁を委(ゆだ)ねる。
——当事者之间发生纷争之时,双方通过友好协商加以解决。一旦无法解决时,则委托被告国仲裁机构进行仲裁。

諸種の事情により××株式会社と××有限会社とを合併し、新たに○○株式会社として発足し、来たる×月×日より新社名の元に営業する予定である。
——基于种种原因,××股份公司与××有限公司予以合并,改名为○○股份公司,并定于×月×日以新的公司名称开始营业。

旧二社の業務一切は,すべて新会社が継承(けいしょう)します。
——原两公司的一切业务均由新公司继承。

××会社傘下の××工場を母体(ぼたい)として,××の生産を行なう。
——以××公司属下的××工厂为主体,进行××的生产。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com