| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
请教被动,使役,和被动使
请教两道初级日语题目
请教一道语法题~~
请教 不把话说明白了 这
请教标日初级上的两个小
请教 抱く(いだく) 抱
请教日剧中的一句话 关于
请教 触る 与 触れる 
请教  なんか 与なんて 
ともなりました 请教这是
请教 うち 在词句中的用
请教 だったん 与 だ 
请教与新年有关的日语单
请教 日语句子翻译
请教一道2级日语题
请教 坚持就是胜利 用日
请教 まったりする 什么
请教 帰てたんですね= 
看完花样男子final 有句
请教喷涂不良「黒ずみ」
请教名词的缩写.
请教 关于っけ的接续问题
请教 任せとけ  词尾的语
请教一句日语
请教日译汉
请教 このように こんな
请教 那样做 感觉很正规
请教 你刚上线的声音 日
请教エチルポリシリケー
请教一道日语翻译题
更多内容
请教:英语和日语都会的朋友           ★★★★
请教:英语和日语都会的朋友
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-04-13 09:53:00

tonyburnaby
[学长]
请教:英语和日语都会的朋友 100分
回答:3   浏览:170   提问时间:2007-04-13 09:53
在网上看到一个比较夸张的“对联”,日语是笑着进去,哭着出来;英语是哭着进去,笑着出来。大概就是说日语是越学越难,英语反之。

我的问题就是,实际上是不是这么回事?如果是,原因何在?我需要一个合情合理的解释。

关于我,我有一点英语基础,现在正在学日语,刚刚开始。

非常感谢!
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

lilisuri
[学者]
也许日语老师怕学生以为日语中有许多汉字,就以为日语比一般外语好学而对学生的一种警示吧!
我考英语进的大学,学的却是日语。当时的日语老师这么对我们说:日语是笑着进来,哭着出去;俄语是哭着进来,笑着出去(意思是俄语刚开始学时,语法比较复杂,但学到后来摸着规律也就不难了)。我的体会一开始学日语并没觉得日语好学,许是一开始脑子里装的是英语,有些先入为主了吧。
我的看法是要想学好一门语言并能应用它(不说精通),不下一番苦功是不行的。我对什么语言速成班是持怀疑态度的……。
当然个别人有特别的语言天赋,对语言的悟性特别好,那就另当别论喽!

提问者tonybirnaby学弟让我谈谈英日学习比较经验,那就再说上几句吧。当时雄心挺大,即想不丢掉英语,还想迎头赶上同学们的日语水平(因为当时班上有同学进大学时已在日侨服装厂工作五年,基本已具备一般口译人员的水准),结果进大学后坚持自学英语三个月后再也坚持不下去了,只能拼命追赶日语。要说学日语也没什么诀窍,第一学期结束后就开始背简单的课文,由易渐难(当时大概背诵了二本书吧),因为这样背诵的最大好处是容易熟记单词。
与现时代不同,我们那时学英语真的什么都没有(没教材、没词典、没老师),现在的年轻人简直无法想象。广播英语还是在我进了大学后才有的呢!
希望我的回答对你有所帮助,不会让你失望哟!
回答:2007-04-14 19:27
修改:2007-04-15 20:58
提问者对答案的评价:
reikoさん どうも
也要谢谢白云无尽时和wubandx,很难取舍,可惜我没有办法均分分数,只是reiko姐的回答更接近我的问题。
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报

白云无尽时
[大师]
我在大学里专业是英语,二外是日语。我看不是这么一回事。

英语和日语都是越往下越难,语言和文化的修行都是没有底的。

但是,日语和中文比较接近,所以初学时看上去不会那么畏惧;也正是因为这一点,所以我们脑子里的中文更容易干扰日文的学习。有的日语汉字是汉字的古意,有的是日本自己发展的含义,和现代汉语差别较大;有时候又是完全一样。日语汉字的含义可以说是“瞻之在前,忽焉在后”。

而且,日语的语法和汉语有很大不同,发音类似中国吴语(三省堂出版社的字典上这么说的)。

但是我日语的总体成绩还是很差的,基本上属于对不起老师的那种。所以可以谈一点的是英文。

就英文而言,我觉得没有什么特别的地方。学到深处,觉得最大的难度是词汇和语体。各个时代的英文不同,各个英语国家的英文也不同;不同场合要使用不同的语气和文字。而且,英语的外来词很多。你粗略地看看海明威不同小说中使用的文字就知道了,变化有多大。

语法和读音都不难。虽然读音比德语难,飘忽不定(泰斗陆谷孙先生在讲课时还读错过重音)但是学得熟了就什么困难的感觉都没有。

回答:2007-04-13 10:09
2条评论...
评论 ┆ 举报

wubandx
[学者]
语言是相通的,作为母语的中文大家未必个个能够写出好文章。同样的道理,要做到精益求精,持之以恒才能够达到对语言的大彻大悟。特别是现在日语中出现了很多的外来语,主要是由英语而来,这也同我们的现代语言一样包含着许许多多的舶来语一样,了解对方的思维方式可能是了解语言的最好方式,没有最好,最易,最难,只有完整的理解和表达,书写的东西是为告诉别人,讲给别人你要表达的意思。苦笑决定着你的功夫深浅,见过河和见过海的感觉永远不会相同。
希望籍此给你一点启示。
现实中,许许多多的人在参与翻译,实际精通的人廖如凤毛龙爪。
回答:2007-04-16 09:21
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com