| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
我记得能动形的前面是加
作文《アルバイトとボラ
“考虑其在没有详尽指令
“对技术的接受能力,操
“本项不考虑工作的量,
日语“ 無扭控冷熱軋鋼條
もう、まだ、また、3个词
有时从电视里能看到日本
これで よやく  这样终
“移动硬盘”用日语怎么
胸を張れる  我听动画里
知道成绩了,但是怎么知
日语“ ぃつまでも好きで
“一份耕耘,一份收获”
总经理怎么说
请问,情人节快乐用日语
日语“ 暗恋 ”怎么说?
日本人请吃饭,那我不客气
日语:您所拨打的电话已
1月1号就是日本的新年了
如果要写关于日语中的禁
当てる、 外れる  这
请问2009年海南省日语导
可以听很多日语但是一个
请问下  黄星  这名字在
ただいま表示现在,但是
下面几个单词怎么翻译好
请问:“图书行业”日语
财源广进,身体健康,合
日语 马尾辫 怎么翻译?
更多内容
这个怎么翻呢:急性増悪期には二つの病気が合併しているのか、単に増悪しているだけなのか区別しがたい場合           
这个怎么翻呢:急性増悪期には二つの病気が合併しているのか、単に増悪しているだけなのか区別しがたい場合
作者:sanqianya 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-01-06 00:05:20
[已解决问题] 这个怎么翻呢:急性増悪期には二つの病気が合併しているのか、単に増悪しているだけなのか区別しがたい場合
提问者:sanqianya - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 80 次
我想去想来怕翻出歧义来,还是请高手帮忙吧:急性増悪期には二つの病気が合併しているのか、単に増悪しているだけなのか区別しがたい場合もあり
上下文联系起来是这样的:一方、これらの病気はお互いよく似ている面があるため、区別するのに困ったり、急性増悪期には二つの病気が合併しているのか、単に増悪しているだけなのか区別しがたい場合もあり、専門的な面からも判断を保留せざるをえないことがしばしばあります。
最佳答案
另一方面,由于这些疾病具有彼此相似的一面,因此很难加以区别,在急性恶化期,是两种疾病并发还是单纯的恶化,有时是难以辨别的,即便是从专业的角度出发,也屡有不得不(暂时)保留(自己的)判断的情形。

PS:关于“急性増悪期”一词,由于非专业人士,再加上无更多的时间去考究,因此姑且译成“急性恶化期”,可能会贻笑大方。仅供参考!
2009-1-6 0:05:20 回答者:keikozh


提问者对于答案的评价:真的非常好,谢谢你~也谢谢下面给出答案的几位~
其它回答(2)
ぞうあく 0 【増悪】
(名)スル
病状が悪化すること。
「病勢が―する」

在急性恶化期可能会有两种疾病的并发症,或仅仅出现恶化的情况,很难进行鉴别。

最后修改于 2009-1-6 6:09:48
  1周前   回答者:cat18 - Q芽二级
一方面,这些疾病有着相互类似的方面,难以区别,急性恶化期是2种疾病的合并表现呢?还是只是单方面的恶化呢?有时是难以区别的,(即便)从专业的角度来看,也常出现需要保留自己的判断的情况.
  1周前   回答者:toboe - Q苗三级
相关问题
· 「における」と「において」の区別は何でしょうか?
· この三つ単語の使い方はどうやって区別するか?
· 悪い夢のように 時がなぜてゆく的なぜ什么意思?
· 回る.誘い合わせの上.にしかすぎない.元気でいて
· 请问に対して について 区別?
评论
   您需要登录以后才能回答!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com