| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语教材 >> 韩语课堂-中级 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
第21课 음식 饮食         ★★★
第21课 음식 饮食
作者:外语沙龙 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-1-5
 만호   : 할아버지, 진지 잡수세요.
 万镐  :爷爷,请吃饭。  
 할아버지 : 오냐, 어서 먹자.
 祖父  :好,快吃吧。  
 만호   : 어머니, 밥 좀 빨리 주세요.
 万镐  :妈,快给我饭。  
 어머니  : 그래, 여기 있다. 천천히 먹어라.
 母亲  :好,来了。慢慢吃吧。  
 아버지  : 어머니, 이것 좀 잡수세요.
 父亲  :妈,请吃这个。  
 할머니  : 그래, 찌개가 아주 맛이 있구나.
 祖母  :好,这汤好吃。 
 만호   : 잡채도 맛이 있어요.
 万镐  :杂烩也好吃
      어머니는 음식 솜씨가 참 좋아요.
      妈妈作菜得真不错。
 선희 : 어떤 음식을 좋아하세요?
 善嬉:你喜欢什么菜?
 리홍 : 무엇이든지 잘 먹습니다.
 李红:什么都喜欢吃。  
 선희 : 한국 음식을 좋아하세요?
 善嬉:喜欢韩国菜吗?
 리홍 : 네, 굉장히 좋아합니다. 그렇지만 아주 맵습니다.
 李红:是,很喜欢。可是觉得很辣。
 선희 : 한국 음식을 자주 드세요?
 善嬉:常吃韩国菜吗?  
 리홍 : 점심에는 한국 음식을 자주 먹습니다.
 李红:中饭常吃韩国菜。  
 선희 : 댁에서는 한국 음식을 안 드세요?
 善嬉:在家里不吃韩国菜吗?  
 리홍 : 네, 저희 집에서는 한국 음식을 먹을 수가 없어요.
 李红:是,在我家里吃不到韩国菜。  
    젓가락이 없어요.
    没有筷子。
 선희 : 나중에 제가 드릴게요.
 善嬉:以后我送给你。
 
 生词
 
 진지 饭
 잡채 杂烩
 맵다 辣
 나중 以后
 찌개 焞菜
 솜씨 手艺
 젓가락 筷子
 천천히 慢慢
 
 
 语法
 
 
 1. 韩国的家属关系
 
   看一看表示家属关系的词语。表示家属关系的韩文相当部分不同于中文(参考 第一课)
 和汉语‘姑姑’一样的名词
 爸爸的哥哥的夫人 伯母,伯妈(백모, 큰어머니)
 爸爸的弟弟的夫人 叔母(숙모, 작은어머니)
 爸爸的姐姐,妹妹 姑母,姑姑(고모)
 妈妈的姐姐,妹妹 姨母(이모)
 妈妈的男弟兄之夫人 外叔母(외숙모)
 
 和汉语‘叔叔’一样的名词
 爸爸的哥哥 伯伯,伯父(백부, 큰아버지)
 爸爸的弟弟 叔父(숙부, 작은아버지)
 姑妈的爱人 姑父(고모부)
 妈妈的男弟兄 外叔父(외삼촌)
 姨母的爱人 姨父(이모부)
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号