| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 瑞语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
请帮帮忙!关于三星和索…
关于小语种招生
关于宋辽历史的疑问
关于欧洲各国入籍的问题…
关于语系的
关于照相机!
关于三星相机NV10的问题
关于高考报考志愿的几个…
关于女足世界杯的翻译问…
关于Darin Zanyar
更多内容
关于国名翻译           
关于国名翻译
作者:爱琴海之… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-02 01:36:52
关于国名翻译
悬赏分:0 - 解决时间:2007-1-30 11:51
大部分国家名称翻译成中文都是用音译的,也有些是意译的
但是,我有点不明白
为什么要把SWEDEN翻译成瑞典?
是由于瑞典语吗?
提问者: 爱琴海之歌曲 - 见习魔法师 三级
最佳答案
瑞典的瑞典语是Sverige,德语是Schweden,到了英语后就变成了Sweden, 而中文很可能是由广东话发音从英文翻译过来的
回答者:derkaiseeer - 魔法学徒 一级 1-29 08:23
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
其他回答    共 1 条
你不觉得发音很相近吗?
回答者:voice51 - 江湖少侠 七级 1-28 20:19
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com