外语沙龙 >> 全站文章索引 >> 第224页:
  • 他们互相帮助 法语翻译 - [chenjiaqi222]
  • maintenant:现在。 - [chenjiaqi222]
  • une vielle dame 一位老夫人。为什么不能用une vielle madame?谢谢 - [chenjiaqi222]
  • un texte intéressant中,texte要和intéressant - [chenjiaqi222]
  • 沪江的查词为什么没有法语? - [懿騩耲]
  • Ces cours sont intéressants。 - [chenjiaqi222]
  • 法语助手怎们用 - [佚名]
  • une belle université中belle和université要不要 - [chenjiaqi222]
  • 有关“法语音标”的问题 - [her_sky]
  • 有从重庆嘉华世达到格勒诺布尔的吗? - [vaned214]
  • 法国语言学校那个好些? - [vaned214]
  • 当主语为阴性时,是否要用une matinée? - [chenjiaqi222]
  • 字线u或U ? - [SNSNSN22]
  • 那种法语词典最好 请推荐一下 - [hupo0610]
  • 法语翻译Je vous prie dexcuser, Madame, cette invasion - [candylei88]
  • 请问什么叫做“香颂”?为什么要如此称呼? - [guoonly]
  • 法语等级考试的考试有效期? - [tracyjin]
  • 法语:这桩生意运作的不怎么样. - [chenjiaqi222]
  • Cest magnifique是什么意思啊? - [一阵风风]
  • Si tu passes par Beijing, viens me voir. - [chenjiaqi222]
  • 法语问题 - [chenjiaqi222]
  • 有关“法语名字”的问题 - [railyangjian]
  • 法語中r的讀音要怎么才能讀出來啊? - [zada]
  • 急~!法语文章段落翻译求助~!在线等~!! - [yubb108]
  • “您辛苦了!”怎么翻译成法语? - [viviclown]
  • 零基础想自学西班牙语,有什么好的教材 - [HLN164]
  • 零基础想自学法语,有什么好的教材推荐吗? - [Marcox]
  • 请问beaucoup bien très在用法上有什么区别呢?谢谢 - [chenjiaqi222]
  • 法语听力在线 - [cycharlene]
  • 有关“法语音标输入”的问题 - [cora20]
  • 有关“serieux”的问题 - [diewing]
  • 法语中对时间提问是怎么用的? - [chenjiaqi222]
  • 给点建议,法语初学者用什么听力教材比较好,Reflets除外 - [ppppol]
  • “政治方面,我什么都不知道。” 法语翻译 谢谢 - [chenjiaqi222]
  • 有关“Je suis un peu m”的问题 - [颜小乐]
  • 有关“法语 三级半”的问题 - [lingfly517]
  • 有关“PAUL ELUARD”的问题 - [moximoxiyuan]
  • 请教大侠们:法语那个省音符键盘上怎么打出来啊?像左单引号 - [toriabinbin]
  • 走遍法国 第五课 如何看,请问大家 - [snsnsn22]
  • 请问en和pendant这两个介词 - [kers]
  • je nai pas encore terminé. - [chenjiaqi222]
  • 请教两道填空题。。。。 - [kers]
  • 请教一个句子 - [kers]
  • 简法上册P288页问题~ - [佚名]
  • 请教entendre和écouter的区别 - [kers]
  • 请教certainement和évidemment的区别? - [kers]
  • nous pouvons rester tranquilles. - [chenjiaqi222]
  • 请帮翻译:我弟弟比我小一岁,我姐姐比我大五岁。谢谢 - [greenpark]
  • 《新大学法语》上的一句话 - [littlesunp]
  • je ne les ai pas fait exprès. - [chenjiaqi222]
  • 请教法语高手,谢谢 - [砸板栗]
  • 我想提高,法语听力,可以参加哪些节目 - [佚名]
  • ne te découvre pas.为什么不是découvres?谢谢 - [chenjiaqi222]
  • 有没有法语高手啊? - [我为法语狂]
  • 大学法语四级考试 - [Samther]
  • 有关“新大学法语》 第二册Mp3”的问题 - [rebeccai]
  • 有关“sans的用法”的问题 - [kit_ludivine]
  • 有关“法语 北外”的问题 - [lhc1628]
  • 仍然是有关时态:一个句子中两种时态是? - [kers]
  • 有关时态的问题 - [kers]
  • 我是英语专业的大四学生,应该考什么证书对找工作好 - [kay扎]
  • 有关“法语马晓宏版第一册mp3”的问题 - [大耳朵兔子]
  • Date de lAMM 在法语中什么意思 - [wxd_8848]
  • par la suite 与 à la suite有什么区别呢? - [charline哲]
  • 有关“新大学法语1mp3”的问题 - [lance1234]
  • prends ton manteau avant de sortir. - [chenjiaqi222]
  • 我是二外学法语的,想考研所以听力很差不行,我想问一下那里有简单一点的法语听力 - [呵呵晶]
  • “明白”法语怎么说? - [我最烦]
  • présenter qqch和se présenter都有“显现”的意思,那怎么 - [chenjiaqi222]
  • 有关“方法经验”的问题 - [桃子_molly]
  • je le fais venir.请问为何le放在fais前而不是venir前?谢谢 - [chenjiaqi222]
  • 法语有些什么旅游用语 - [mln1992]
  • 有关“简明法语教程文本”的问题 - [小妖莉]
  • 有关“renault”雷诺公司的问题 - [我不是小丫头]
  • 请问脉搏是les pouls 还是le pouls? - [chenjiaqi222]
  • sa jambe va mieux. 请问为什么用aller呢? - [chenjiaqi222]
  • 歌曲“ 两只老虎 ”有法文的歌词吗 - [大耳朵兔子]
  • 一个法语句子 - [littlesunp]
  • il est plein de qualités.请问plein没有和qualit - [chenjiaqi222]
  • r什么时候在词末要发音 - [佚名]
  • savoir et connaitre 的区别 - [chevaliere]
  • 100法郎:les cent francs 为什么用了les,cent为什么不加s呢?谢谢 - [chenjiaqi222]
  • 法语小问 - [chenjiaqi222]
  • 法语Marseille中s后的e为什么读哎音?因为哪条规则那么读? - [千面精灵]
  • 有好的法语学习电子词典吗? - [Dancerlj]
  • jai passé du sel à Jaques. - [chenjiaqi222]
  • 你好,我想问的是:对于初学者来说,如何进入初学阶段,望各个能够指出方向! - [佚名]
  • mon père,que vous connaissez peut-être,e - [chenjiaqi222]
  • 法语要提高阅读和口语什么材料好?? - [ppppol]
  • 刚刚开始自学法语 碰到点小问题来请教大家~~ - [tf1985123]
  • prête-moi ton stylo parce que jai perdu le m - [chenjiaqi222]
  • 有关“漢法法漢字典”的问题 - [autobus]
  • quelle journée fatigante!请问为什么不用fatigué? - [chenjiaqi222]
  • 我是个法语初学者,请问为什么有些动词比如 aimer les gens,用les, 而avoir d - [佚名]
  • 法语小问题 - [chenjiaqi222]
  • 有关“发育音标”的问题 - [meansa]
  • 希望大家可以帮我改一下法文 - [mln1992]
  • 问题1. 字线U是字母U的意思吗?我还是没打出来.. - [snsnsn22]
  • 希望懂法文的人可以帮我检查一下我写得文章... - [mln1992]
  • 这句话里“有”为什么用eu 而不是Jai - [misswanderer]


  • 分页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
    211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 [224] 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
    246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
    281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
    316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
    351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385
    386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
    421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
    456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
    491 492 493 494 495 496 497 498 499 500