外语沙龙 >> 全站文章索引 >> 第209页:
  • よう、らしい的选择题 - [turnipfeng]
  • さっそく还是すぐ - [turnipfeng]
  • 标日问题 - [cly3030]
  • 有关“电子邮件范文”的问题 - [缤零]
  • 关于二类形容词(形容动词),名词接续的问题 - [byhhy]
  • 現代日本語における忌み言葉についての本は何ですか? - [佚名]
  • 扣子扣不紧。日文怎么说? - [z541631006]
  • 请问“2007年”日语怎么读?谢谢! - [suke886_2008]
  • 请问“三日”的日语读法,谢谢! - [佚名]
  • 请教 不把话说明白了 这件事就没完 日语怎么说 - [lizayu]
  • 日语“ 筐体生産 ” 如何翻译? - [鲜]
  • A「こどもが ひとりで そとにでないように してください。」///B「(   )。」 - [a_ben_xia]
  • 日语“ 前倒 ” 如何翻译? - [JG2006]
  • 日语“ 主函数 ” 如何翻译? - [yuxinshi11]
  • 日语“ 守りたいりたい ” 如何翻译? - [sissy718]
  • 冗談はよせよ/别开玩笑;不要闹着玩儿. - [mapleisland]
  • そんなことは神のみぞしるのです中のみ是什么意思? - [makaihhy]
  • 日语“ ペ-ス ”怎么说? - [hhyygggg]
  • 用si-di-打是シーヂー - [riyueshang]
  • 我14号从学校回家,15号去高中看望老师,16-29号学习开车(越详细越好)。1号开始和同学出去玩。 - [玩死你的才华]
  • 有关“なるの説明”的问题 - [raneki]
  • 求助达人翻译一下2段句子 - [乄夢灬想]
  • 李さんはまだ日本語がよく分かりませんから - [小换熊]
  • 日语一级有几个语法啊? - [多拉abcd梦]
  • そんなことは神のみぞしるのです - [lihulihu]
  • 上海日语口译用书有哪几门,是哪家出版社出版的,在哪儿可以买到? - [feichang881]
  • 请问シーディー怎么打? - [riyueshang]
  • 出かけようとするところ( )雨か降ってきた。Aで Bへ Cでは - [gaoml]
  • 中国にいた時から、日本の古い文化に興味があったんです。 - [尔尔oo]
  • 日语“ ぃただきます ” 如何翻译? - [wmz55]
  • 语法问题一个 - [abc107]
  • M先生はびしい。ちょとでも冗谈を( )ものなら、すぐに注意されてしまう。 A言う B言って - [gaoml]
  • 请问这句日语直译是什么意思 - [tenele]
  • かといってキメ過ぎも不自然 - [zjj7186]
  • 日语“ 首にする ” 如何翻译? - [jhzyl]
  • 日语“ 帰国に伴い、引越しやら何やらかんやらで、今まで更新しませんでした。 ” 如何翻译? - [aozora2008]
  • 关于【飯】 - [bitc]
  • 思い込み作業を無くすためにも定期的な教育が必要。怎么翻译? - [HONG040530]
  • 日语“ 重い腰 ” 如何翻译? - [aozora2008]
  • “勘定があう”什么意思? - [bluell_lan]
  • 日语“ 贫富悬殊 ”怎么说? - [泡泡d]
  • 两个句子的辨别 - [冰6207]
  • 日语“ すいません ” 如何翻译? - [吉罗]
  • 小D日语每日一句讲解征集(081231) - [沪江小D]
  • 中译日 - [lsq12345]
  • 日语“ 裁员 ” 如何翻译? - [myhikaru]
  • ご覧になる和ご覧に入れる二者之间有什么区别呢?请高人详细解释一下。本人感激不尽 - [佚名]
  • みんなたいして本も読まずによく書けたもんだ.这句话怎么翻译呢 - [佚名]
  • 请问下 あとにかく“感謝”という言葉しかありません 里的あとにかく是什么意思,平时怎么用?谢谢啦 - [miyaku115]
  • 屋根が飛ぶほど強い風が吹いた为什么倒着说呢 - [klavieriel]
  • 中国民航飞行学院用日语怎么说 - [佚名]
  • 不过 话说回来 日语怎么说? - [norimou]
  • さん是男性还是女性 比如李さん是李先生?李小姐? - [liucc007]
  • 日语翻译。具体如下 - [hhrrhh]
  • すますま 是什么意思呢? - [小子江江]
  • 请教标日初级上的两个小问题 - [kaipei521]
  • 日语“ 赳夫 ”怎么说? - [yjz6060]
  • 请问前辈们,在日语口语中的约音如何使用!谢谢 - [jwjmatsu]
  • 请教 抱く(いだく) 抱く(だく) 有什么区别,怎么区别使用? - [bayd]
  • 日语“ 深田恭子 ”怎么说? - [yjz6060]
  • 日语一句 - [weijiku]
  • 請問“ん的羅馬拼音怎麼拼?” - [shineast]
  • 请教日剧中的一句话 关于だったら的用法 - [lizayu]
  • 日语“ 休暇の処理方法 ” 如何翻译? - [hbjkyo1986]
  • 日语“ 相次 ” 如何翻译? - [hbjkyo1986]
  • 日语“ 削减 ” 如何翻译? - [hbjkyo1986]
  • “等你爱我”用日语怎么说? - [jewel_love]
  • “今后要坚持用日语思考啊”这句话用日语怎么翻译啊 - [yaoyao83019]
  • 【網タイツ】 是什么? - [hiro17]
  • 为什么我的日语输入法打不出来字呢? - [Ginya]
  • 請問有誰可提供一個約6分鐘左右的搞笑的二人日語对話~~ - [佚名]
  • 请教 触る 与 触れる 用法上有什么不同呢 - [lizayu]
  • 又来请大家帮忙翻译,先谢谢了~ - [endercastle]
  • 【三级】一单选 - [apple_edu]
  • 【三级】一单选 - [apple_edu]
  • 关于に和は在句子中的使用 - [yoobooboo]
  • ころびようになった是什么意思 - [tang0504]
  • 年賀状についで。。。 - [isis888]
  • 日语一句 - [weijiku]
  • 请问 日剧中听到 あとゆめに5年 一晃又过了五年 ゆめに 是什么意思啊 - [lizayu]
  • 流泪 日语有涙がふれてきた 的说法嘛 在日剧中听见的 - [lizayu]
  • 两个选择题 - [turnipfeng]
  • すみわけ - [fresheyebun]
  • 良いお年を是什么意思 - [团某人]
  • 关于新编日语教程5第一课的一句话 - [邀月]
  • みんなたいして本も読まずによく書けたもんだ。这句话怎么翻译呢?请好心人帮帮忙 - [一護]
  • 一段话的翻译 - [scumbag]
  • 「ヤニ入り半田」是什么意思?请高手指教! - [HONG040530]
  • ご覧になる和 ご覧に入れる有什么区别?请高人详细解释一下多谢 - [一護]
  • ○○是最早关注○○的公司之一。。。 - [waiting_n]
  • 请教  なんか 与なんて 的用法 - [lizayu]
  • 日语里面平时有没有用到外来词专用音节? - [huali521241]
  • 刚开始学日语,应该买什么日语书好呢?? - [shanshan8971]
  • 日语“ 明けましておめでとう.新年おめでとう ”怎么说? - [悠悠浮]
  • 佐伯 怎么读~? - [yangqijie]
  • 为什么会分“上一段动词”和“下一段动词”? - [methadawn]
  • 有关“紅白歌合戦”的问题 - [tyouyou0707]
  • “新的一年,新的开始”,请问日语怎么翻译? - [mel20080808]
  • 求我的日语名~~~~ - [八代目火影]
  • 请问,[競技陣]是什么意思? - [周知子]


  • 分页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 [209] 210
    211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
    246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
    281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
    316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
    351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385
    386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
    421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
    456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
    491 492 493 494 495 496 497 498 499 500